Subscribe to Danish Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Måske ny oversætter
Christina Faurbye
May 23, 2023
3
(597)
Christina Faurbye
May 25, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  scammer for jobs
Witold Walecki
Oct 30, 2019
7
(3,377)
Diana Gobran
Jan 18, 2020
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Nye vilkår hos kunde - gebyr for at modtage betaling
Rasmus Jakobsen
Jan 13, 2020
3
(1,661)
Christine Andersen
Jan 13, 2020
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Ny i branchen
Barbara Gottschalk
Nov 21, 2019
2
(1,495)
Christine Andersen
Nov 22, 2019
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Stresshåndtering i oversætterfaget
14
(10,646)
Pernille Chapman
Aug 23, 2019
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Help with missing lyrics
Daniel Frisano
Aug 8, 2019
2
(1,453)
Daniel Frisano
Aug 8, 2019
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Lave priser
Mette Hansen
Jul 10, 2019
3
(1,920)
Charles Ek
Jul 10, 2019
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Ændrede vilkår efter opkøb/fusionering
Anna Haxen
Apr 8, 2019
1
(1,266)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Alt for lave priser...
Mette Hansen
Oct 31, 2018
3
(2,228)
Christine Andersen
Oct 31, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Hyperwallet - har I erfaringer med dette system?
Susanne Hemdorff
Aug 29, 2018
4
(2,268)
Susanne Hemdorff
Aug 30, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Boomerang-opgaver
Anna Haxen
Aug 24, 2018
5
(2,351)
Anna Haxen
Aug 26, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Elektroniske ordbøger
1
(1,256)
Christine Andersen
Jul 30, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English to Danish translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(937)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Only one more entry needed in the English to Danish translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(925)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Oversættelse af retsaktens dele (EN-DA)
LingualiseDK
Jun 4, 2018
2
(1,426)
LingualiseDK
Jun 5, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GDPR - EU-persondataforordningen
Susanne Hemdorff
May 16, 2018
1
(1,218)
Thomas T. Frost
May 16, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Søgning på nettet på EU-tekster
Susanne Hemdorff
Oct 18, 2017
2
(1,973)
Susanne Hemdorff
Oct 18, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  DA>EN: Hvad er en fair ordpris?
JNBJ
May 29, 2017
8
(5,594)
Lingua DK
Sep 11, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Spørgsmål til lidt af hvert i forbindelse med drift af oversættervirksomhed i DK
Ditte Bjerregaard
Mar 20, 2017
11
(4,970)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Amerikanske betegnelser for rang hos politiet på dansk
0
(2,228)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Engelsk i EU efter Brexit
NetLynx
Mar 9, 2017
4
(2,474)
Anna Haxen
Apr 19, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Erfaringer som freelancer ved EU
Liset Nyland
May 12, 2012
11
(11,938)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  "Certificate of Fiscal Residence" til Spanien
NetLynx
Apr 3, 2016
9
(4,022)
NetLynx
Mar 17, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Txt glossary i Trados?
Birgitte Lausten
Apr 22, 2016
3
(2,326)
Christine Andersen
Apr 25, 2016
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Erfaringer med Specialordbogen.com
Susanne Hemdorff
Feb 23, 2016
3
(2,778)
Hanne Frederiksen
Mar 22, 2016
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tips til TM i Trados eller andet oversættelsesværktøj
Birgitte Lausten
Feb 4, 2016
7
(3,633)
Birgitte Lausten
Feb 16, 2016
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Jørn Lund fylder 70 år
Christine Andersen
Jan 29, 2016
0
(1,957)
Christine Andersen
Jan 29, 2016
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  TM import tager ikke alle segmenter med?
Torben Rügge
Jan 19, 2016
4
(3,143)
Christine Andersen
Jan 19, 2016
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Nye ord i Den Danske Ordbog
Christine Andersen
Nov 26, 2015
2
(2,633)
Helle Gylling
Dec 14, 2015
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Et pristilbud fra et bureau - kan man klare sig for det?
Christine Andersen
Nov 10, 2015
2
(2,581)
Helle Gylling
Nov 12, 2015
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Søger råd: Freelancer inden for oversættelse og korrektur
JonesN
Nov 3, 2015
3
(3,110)
JonesN
Nov 4, 2015
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Skrive under på underskriftsindsamlingen til FN om at beskytte tolke og oversættere
Christine Andersen
Oct 23, 2015
2
(2,246)
Christine Andersen
Oct 23, 2015
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Erfaring med Windows 10?
Anna Haxen
Sep 2, 2015
6
(3,690)
Anna Haxen
Oct 7, 2015
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Character count
Lise Leavitt
Jul 24, 2015
7
(4,368)
Lise Leavitt
Jul 24, 2015
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Hvilket program skal man have til at oversætte i en XML-fil?
Rikke C. Madsen
Jun 8, 2015
6
(3,617)
Rikke C. Madsen
Jun 9, 2015
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Store og små bogstaver - i regelsæt
Birthe Omark
Mar 27, 2008
5
(6,189)
Birgit Sabin
May 13, 2015
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Bevar translatørautorisationen: Skriv til ministeriet nu
Christine Andersen
Oct 30, 2014
10
(5,127)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails
NetLynx
Feb 27, 2014
0
(3,580)
NetLynx
Feb 27, 2014
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Trados en underskudsforretning?
Rasmus Jakobsen
Feb 14, 2012
13
(13,850)
Helle Gylling
Jan 24, 2014
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Moms ved salg til udlandet    ( 1... 2)
pcovs
Aug 14, 2003
19
(26,314)
Ivana Søndergaard
Jan 22, 2014
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Powwow 2014
Signe Golly
Dec 16, 2013
0
(4,504)
Signe Golly
Dec 16, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Ny gruppe for danske oversættere på facebook
Jørgen Madsen
Dec 3, 2008
6
(7,867)
Jens Lober
Sep 27, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tag Editor-problem
Anna Haxen
Aug 30, 2013
4
(6,398)
Luca Vaccari
Aug 30, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Dansk PowWow i september
1
(6,658)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Korrekturtakster og TM'er
Anna Haxen
May 22, 2013
7
(7,807)
farmor
Aug 1, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Hold skansen mht. takster!
10
(8,367)
Rasmus Drews
Jul 31, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Vekselkurser - til orientering
NetLynx
Jul 1, 2013
0
(5,666)
NetLynx
Jul 1, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Kolon mig her: Kolon mig der:
Christine Andersen
May 14, 2013
13
(9,352)
NetLynx
May 19, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Forlængelse af abonnement på Gyldendal Online
Jørgen Madsen
Apr 1, 2013
11
(9,056)
Jørgen Madsen
Apr 23, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Korrektur ty/da - oftalmologi
lisevs
Apr 18, 2013
0
(6,113)
lisevs
Apr 18, 2013
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

Red folder = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar (Red folder in fire> = 15 mesajdan çok) <br><img border= = Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok (Yellow folder in fire = 15 mesajdan çok)
Lock folder = Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın




Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »