Miembro desde Jun '21

Idiomas de trabajo:
inglés al español

Soledad Montes de Oca
+20 años de experiencia

Argentina
Hora local: 16:53 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Chilean, Argentine) Native in español
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Derecho: contrato(s)
Negocios / Comercio (general)Finanzas (general)
SegurosMercadeo / Estudios de mercado
Educación / PedagogíaRecursos humanos
TI (Tecnología de la información)General / Conversación / Saludos / Cartas

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 2, Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 9
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad del Salvador
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Mar 2001 Miembro desde Jun 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Miembro de CTPCBA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Trados Studio
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Soledad Montes de Oca apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Since my graduation in 1997 I have worked as an in-house translator in Argentine law and accounting firms, where I gained skills in the translation of business, corporate, labor and oil and gas law, and in the translation of all kinds of accounting documents. Since 2004, I have been working as a freelance translator with my former employers and other law firms and international corporations. In 2009, I started developing considerable expertise in the medical and pharmaceutical field as well.
Palabras clave: spanish, pharmaceutical, medical, legal, contracts


Última actualización del perfil
Jun 30, 2023



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs