Job closed
This job was closed at Aug 18, 2017 06:24 GMT.

Medical - Description of operation

Gönderilen: Aug 12, 2017 13:36 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 13:36)

Job type: Potansiyel İş
Service required: Translation


Diller: Danca > İngilizce

İş açıklaması:

Possible job - description of operation.
Possible jobs in the future.

Please translate the short test below.

Poster country: Belçika

Volume: 1,042 words

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
info Tıp, Pazarlama
info Tercih edilen uzmanlık alanları: Medical (general)
info Tercih edilen anadil: Hedef dil(ler)
Konu alanı: Tıp (genel)
Son teklif tarihi: Aug 14, 2017 14:00 GMT
İlave şartlar:
Some experience with medical translations
Örnek metin: Adaylar, aşağıdaki metni çevirmelidir
Der er diffus blødning fra retroperitoneum sv.t. hø. og ve. kvadrant. Fibrilar til retroperitoneum under hø. kurvatur.
İşveren hakkında:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Medical - description of operation

Alınan teklifler: 7 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search