Zaman | Diller | İş detayları | Mesajı gönderen: Bağlantılı olduğu işveren | İşveren YÇİ ortalaması  | Durum | 1 2 3 4 5 6 Sonraki Son | 12:08 | | Transcription of audio files from Bulgarian into English Transcription, Native speaker conversation (Potansiyel) Yazılım: Microsoft Word
00:08 Mar 8 tarihine dek sadece üyeler | Logged in visitor | No record | Doğrudan irtibat kurun | 11:07 | | American Sign Language (ASL) Interpreter for VRI Project Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone 23:07 tarihine dek sadece üyeler |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 0 Quotes | 10:26 | | HMI texts welding robot - 18.991 words (15% rep) Translation, Checking/editing Yazılım: SDL TRADOS
22:26 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 11 Quotes | 10:00 | | Arabic <> French Interpreters & Translators for a Potential Project Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone 22:00 tarihine dek sadece üyeler |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 6 Quotes | 09:57 | | HMI texts welding robot - 6.655 words (20% rep) Translation, Checking/editing Yazılım: SDL TRADOS
21:57 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 14 Quotes | 09:48 | | Translations German - Latvian Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word, MemSource Cloud
21:48 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Doğrudan irtibat kurun | 08:59 | | Transcreation, company magazine, engineering, non-technical, image-driven, 5k w Transcreation Yazılım: SDL TRADOS
20:59 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 08:49 | | English (EN) to Malay (MS) Freelance Translators Translation, Checking/editing, MT post-editing 20:49 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Doğrudan irtibat kurun | 08:46 | | German (DE) to English (UK) Freelance Translators Translation, Checking/editing, MT post-editing 20:46 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Doğrudan irtibat kurun | 07:30 | | English To Czech Translation 19:30 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 5 | Past quoting deadline | 05:29 | | English to Bengali (Indian/Bangladeshi): Christianity Domain (2,00,000 Words) Translation, Checking/editing | | No entries | Doğrudan irtibat kurun | 03:52 | | Chinese Traditional to English Translator Needed for a Contract Translation 15:52 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 8 Quotes | 02:12 | | India based Japanese to English translators, 30000 characters Translation 14:12 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Doğrudan irtibat kurun | 22:15 Mar 6 | | Translation of engineering drawings from Englsih into Russian Translation Sertifikasyon: | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 8 Quotes | 22:14 Mar 6 | | 1-minute voice-over recording in Amharic (female) Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 21:34 Mar 6 | | Korean Voice-Over project Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 21:04 Mar 6 | | Korean Voiceover Project Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kapalı | 20:32 Mar 6 | | Betriebsanleitungen für Pumpen, ca. 3100 Segmente / 24000 Wörter netto, OmegaT Translation Yazılım: OmegaT Sertifikasyon: Gerekli | Logged in visitor | No record | 2 Quotes | 20:09 Mar 6 | | Availability check: Romanian to English Translation [Timis-[HIDDEN]20] Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 19:08 Mar 6 | | LQA consultants needed-Punjabi and Nepali Checking/editing, MT post-editing | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.9 | Doğrudan irtibat kurun | 18:17 Mar 6 | | Freelance Vietnamese opportunity with thebigword Translation Yazılım: SDL Online Translation Editor | Blue Board outsourcer LWA: 3.6 out of 5 | 3.6 | Doğrudan irtibat kurun | 16:25 Mar 6 | | Traduction en anglais contrat 6256 mots Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 51 Quotes | 14:29 Mar 6 | | I need a Christian Translator for English to Cambodia-Khmer Translation Ülke: Kamboçya | Logged in visitor | No record | 4 Quotes | 13:59 Mar 6 | 7 diğer dil çiftleri | Remote work! Building a database for working on translation projects. Translation, Checking/editing, Transcription (Potansiyel) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | | 13:53 Mar 6 | | NEWS app translation Translation Ülke: Hindistan | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 13:41 Mar 6 | | Translation English to Finnish Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word, MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Doğrudan irtibat kurun | 13:32 Mar 6 | | Appendix to Parks Master Plan - English to Tagalog Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 13:09 Mar 6 | | Looking for English to Nepali translator. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Doğrudan irtibat kurun | 12:51 Mar 6 | | Japanese to Latin American Spanish subtiler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potansiyel) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Doğrudan irtibat kurun | 12:02 Mar 6 | | Japanese to English translations, 15k, Trados Translation Sadece üyeler |  Professional member LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Doğrudan irtibat kurun | 11:56 Mar 6 | | German to Croatian Translation of 98k words Translation, Checking/editing Yazılım: SDL TRADOS, Across | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 11:45 Mar 6 | | German to Chinese Translator Needed Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 10:28 Mar 6 | | Englischsprachige Inhaltsanalyse (Content Analysis) von Marktforschungsinterviews (60-90 Min), Deutsch-Muttersprachler Summarization (Potansiyel) Ülke: Almanya | | No entries | Doğrudan irtibat kurun | 09:43 Mar 6 | | Translation for instructional document. Translation, Checking/editing Sadece üyeler | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.9 | Past quoting deadline | 09:40 Mar 6 | | Translation for instructional document. Translation, Checking/editing Sadece üyeler | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.9 | Past quoting deadline | 09:31 Mar 6 | | Native Somali needed for ongoing project Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro, CaptionMaker/MacCaption | Logged in visitor | No record | Doğrudan irtibat kurun | 09:23 Mar 6 | | English To Italian Translation Yazılım: SDL TRADOS, SDLX, Microsoft Word, AutoCAD | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | 26 Quotes | 08:52 Mar 6 | | WordLights Translation | Arabic to English Subtitling Translation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 08:41 Mar 6 | | FR>EN, Pharmaceuticals, Package Insert/Summary of Product Characteristics | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 08:34 Mar 6 | | Looking for English to Hakha Chin translator. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 08:08 Mar 6 | | Translation of the contract Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kapalı | 08:00 Mar 6 | | DEU & ENG, machine learning agent Education, Language instruction (Potansiyel) Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word, memoQ, MemSource Cloud, Smartcat | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 07:45 Mar 6 | | Постредактирование МТ, ENG-RUS, патенты, SDL Trados Checking/editing, MT post-editing (Potansiyel) Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word, memoQ, MemSource Cloud, Smartcat | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 06:25 Mar 6 | | Japanese to Taiwan Traditional Translation | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.8 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 3.8 | Past quoting deadline | 05:00 Mar 6 | | Environmental Community Zoom Meeting Interpreting, Simultaneous Ülke: Amerika Birleşik Devletleri Sertifikasyon: Sertifikasyon: Gerekli |  Professional member | No record | Doğrudan irtibat kurun | 04:34 Mar 6 | | Urgent Requirement_Arabic to Spanish Translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 04:23 Mar 6 | | TRADUCTION LETTRE DE MISSION Translation | | 4.9 | 2 Quotes | 04:00 Mar 6 | | Immediate availability needed for 3800 words PEMT project needed ASAP today MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 03:58 Mar 6 | | Immediate availability needed for 1700 words PEMT project needed ASAP today MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 01:02 Mar 6 | | Seeking Internal Reviewers for EN>DE, EN>Danish, EN>Swedish (20K words/month) Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC Yazılım: Smartling | Logged in visitor | No record | Doğrudan irtibat kurun | 1 2 3 4 5 6 Sonraki Son | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|