Zaman | Diller | İş detayları | Mesajı gönderen: Bağlantılı olduğu işveren | İşveren YÇİ ortalaması  | Durum | 1 2 3 4 5 6 Sonraki Son | 07:45 | | Localisation of a medical document Simplified Chinese to Traditional Chinese Translation 19:45 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 07:43 | | NL-EN 500 words post edit Translation 19:43 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Doğrudan irtibat kurun | 07:30 | | Portuguese - Swedish, 1600 words, Law Translation 19:30 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 07:24 | | 4749 Wörter von DEUTSCH und ENGLISCH nach PORTUGIESISCH Translation 19:24 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.1 out of 5 | 4.1 | Doğrudan irtibat kurun | 07:19 | | freelance project coordinator Other: project coordination (Potansiyel) 19:19 tarihine dek sadece üyeler | | No entries | Doğrudan irtibat kurun | 07:17 | | Agency or FL for subtitling checking Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH 19:17 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Doğrudan irtibat kurun | 07:14 | | Agency or FL for subtitling checking Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH 19:14 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Doğrudan irtibat kurun | 07:11 | | Übersetzer für religiöse Texte gesucht (EN > DE) Translation, Checking/editing (Potansiyel) Yazılım: SDL TRADOS
19:11 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business Plus member LWA: 3.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 3.7 | Doğrudan irtibat kurun | 07:09 | | Traducteurs bengali-français (URGENT!!!) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 0 Quotes | 07:05 | | Strafregisterauszug Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Doğrudan irtibat kurun | 06:52 | | 438 word, urgent, PR material Translation 18:52 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kapalı | 06:38 | | Freelancer Needed——English Subtitle review Project Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH 18:38 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Doğrudan irtibat kurun | 06:26 | | UI and Legal translation project URGENT Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Doğrudan irtibat kurun | 05:57 | | Urgent: Interpreters for VRI Proj. - English <> Hmong Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone 17:57 tarihine dek sadece üyeler |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 2 Quotes | 05:54 | | GROW event on Promoting Indigenous Peoples from English <>French Interpreting, Simultaneous 17:54 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 3.8 out of 5 | 3.8 | Doğrudan irtibat kurun | 05:49 | | Native HK/TW freelance translators, Trados, Gaming, Game Translation Yazılım: SDL TRADOS |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 05:12 | | English to Malay_ MT Post-editors with IT translation experience Translation, Checking/editing, MT post-editing Yazılım: SDL TRADOS, SDLX
17:12 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Doğrudan irtibat kurun | 04:55 | | Urgently looking for English to Hakha Chin Translator. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 04:09 | | English into Zulu, User manual and OSD stings (UI), Electronic products Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 04:02 | 1 diğer dil çiftleri | Subtitle Translators Required Translation, Subtitling, Translation (Potansiyel) 04:02 Apr 21 tarihine dek sadece üyeler |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 03:57 | | German audio file - translation required Translation 15:57 tarihine dek sadece üyeler |  Professional member | No record | Kapalı | 03:56 | | Looking for English > Khmer and Tagalog freelance translators Translation 15:56 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 03:39 | 6 diğer dil çiftleri | Onsite Consecutive Interpreters in Singapore Interpreting, Consecutive 15:39 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Doğrudan irtibat kurun | 03:25 | | Eng-Arabic Marketing Copywriter/Content Writer Translation, Copywriting, Transcreation 15:25 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Doğrudan irtibat kurun | | 03:22 | | Freelancer Needed——English Review Subtitle Project(Modify Timelines needed) Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH 15:22 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kapalı | 03:18 | | IT technology patents, 50k words, certification and CAT preferred Translation, Checking/editing 15:18 tarihine dek sadece üyeler |  Professional member | No entries | 17 Quotes | 03:11 | | Collot Baca Localization is looking for Latin American Spanish subtitlers Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH 15:11 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.8 | Doğrudan irtibat kurun | 03:08 | | Large-volume project for subtitling Turkish > English Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH 03:08 Apr 21 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.8 | Doğrudan irtibat kurun | 03:03 | | Good Checking/editing, Other: Proofread 15:03 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 3 Quotes | 02:41 | | KOEN, medical translator, 한영 의학 경력 번역사/감수자 모집 Translation, Checking/editing (Potansiyel) 14:41 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Doğrudan irtibat kurun | 02:41 | | Healthcare translation, US Spanish, Trados Translation 14:41 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Doğrudan irtibat kurun | 02:22 | | Subtitle MTPE projects_Over 1 million words_Long-term project Translation, Checking/editing, Other: MTPE | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Doğrudan irtibat kurun | 02:11 | | Need "Construction machinary" Ukrainian, Malay Hindi translators Translation Yazılım: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ
14:11 tarihine dek sadece üyeler | Logged in visitor | No record | 22 Quotes | 02:07 | | English<>French Simultaneous Interpreter needed for Zoom meeting Interpreting, Simultaneous 14:07 tarihine dek sadece üyeler | Logged in visitor | No record | Doğrudan irtibat kurun | 23:53 Apr 19 | | French to English native linguists Checking/editing, MT post-editing 11:53 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | 6 Quotes | 23:09 Apr 19 | | Necesito colaboradores para futuros trabajos de traducción Translation, Checking/editing (Potansiyel) Yazılım: SDL TRADOS, memoQ
11:09 tarihine dek sadece üyeler | Logged in visitor | No record | Doğrudan irtibat kurun | 23:01 Apr 19 | | Austrian German Speaking Young Adult Female Voice Over Actor 11:01 tarihine dek sadece üyeler | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 2 Quotes | 22:27 Apr 19 | | 434 words article Translation |  Professional member LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Past quoting deadline | 21:03 Apr 19 | | Traduccion de Titulo Universitario Translation Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word
09:03 tarihine dek sadece üyeler | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Kapalı | 19:40 Apr 19 | | Remote Simultaneous French Interpretation Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 19:39 Apr 19 | | Remote Simultaneous Italian Interpretation Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 19:27 Apr 19 | | Simultaneous French Interpreters Needed Other: Interpretation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kapalı | 19:24 Apr 19 | | Remote Simultaneous German Interpretation Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 18:59 Apr 19 | | Certificate Ülke: Amerika Birleşik Devletleri Sertifikasyon: Gerekli | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 18:01 Apr 19 | 4 diğer dil çiftleri | Vaccination Clinic Posters & Notifications Translation Yazılım: Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat Sertifikasyon: Sertifikasyon: Gerekli | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Past quoting deadline | 17:52 Apr 19 | | [AI data annotation] Tamil short annotation (University of Cambridge) Checking/editing, Other: Annotation Ülke: Hindistan | Logged in visitor | No record | Doğrudan irtibat kurun | 17:46 Apr 19 | | Traductor jurado español - inglés Translation Ülke: İspanya |  Professional member LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 17:45 Apr 19 | | Dotsub Danish Captioning Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Doğrudan irtibat kurun | 17:07 Apr 19 | | Excel spreadsheet, approximately 56,000 (56 thousand) rows of 'CAD' data. Cells contain 1 to 50 words each. Translation Sertifikasyon: Sertifikasyon: Sertifikasyon: Gerekli | Logged in visitor | No record | Doğrudan irtibat kurun | 17:07 Apr 19 | | English>Spanish (PUERTO RICO) 2,992 Words - TRADOS Translation, Checking/editing Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word
Sadece üyeler |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Doğrudan irtibat kurun | 1 2 3 4 5 6 Sonraki Son | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|