Job closed
This job was closed at Jul 25, 2017 13:15 GMT.

Subtitle creation/translation

Gönderilen: Jul 17, 2017 14:53 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 14:53)

Job type: Çeviri/düzenleme/kontrollük işi
Service required: Translation, subtitles (other)
Confidentiality level: MEDIUM



Diller: Amhara dili > İngilizce

İş açıklaması:

We have a documentary where there are a few spots where Amharic is spoken, and we need them subtitled in English. We need to receive time coded English subtitles to match the Amharic audio (deliverable: SRT or EBU STL file).

There are about 12 places in the video where Amharic is spoken. We have already identified the exact spots with beginning and end time for each section, so they can be found easily. The small segments add up to a total of less than 4 minutes' worth.

The video is MPG and is downloadable via a link we will send you.

Please reply via email with related experience and a flat price and turnaround (the quickest possible) for this assignment.

Thank you!
Kaynak format: Other
MPG video
Teslim formatı: Other
EBU STL or SRT

Poster country: Amerika Birleşik Devletleri

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
info Tercih edilen uzmanlık alanları: Cinema, Film, TV, Drama
info Tercih edilen anadil: Hedef dil(ler)
Konu alanı: Sinema, Film, TV, Drama
Son teklif tarihi: Jul 18, 2017 13:00 GMT
Son teslim tarihi: Jul 19, 2017 13:00 GMT
İşveren hakkında:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Production Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search