Miembro desde Dec '07

Idiomas de trabajo:
inglés al alemán
alemán al español
español al alemán
inglés al español

Thilo Müller
Reliable, high-quality translation.­

Alemania
Hora local: 20:34 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán Native in alemán
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Mensaje del usuario
Seriousness, compromise, and goodwill
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Salud
Medicina: CardiologíaMedicina: Instrumentos
Medicina: FarmaciaCiencias (general)
Biología (biotecnología/química, microbiología)Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Negocios / Comercio (general)TI (Tecnología de la información)

Tarifas
inglés al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.08 USD por palabra / 35 - 35 USD por hora
alemán al español - Tarifas: 0.08 - 0.08 USD por palabra / 35 - 35 USD por hora
español al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.08 USD por palabra / 35 - 35 USD por hora
inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.08 USD por palabra / 35 - 35 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 113, Preguntas respondidas: 68
Historial de proyectos 71 proyectos mencionados
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Editing/proofreading
Volumen: 4284 words
Completado el: Jul 2009
Languages:
inglés al alemán
TurboHawk Catheter and TrailBlazer Support Catheter Manuals (FXVR)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 4062 words
Completado el: May 2009
Languages:
inglés al alemán
PC TrickleSaver Instructions



Informática: Hardware
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 6354 words
Completado el: Apr 2009
Languages:
inglés al alemán
Technical Proposal for Voestalpine for Stove No.2 Internals, Blast Furnace No.4



Electrónica / Ing. elect.
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 9264 words
Completado el: Mar 2009
Languages:
inglés al alemán
The core values of Warner Music Group Corp.



Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3605 words
Completado el: Feb 2009
Languages:
inglés al alemán
SAP questionaire



Encuestas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3856 words
Completado el: Feb 2009
Languages:
español al alemán
Descripción de la línea de equipos AEROCAR



Ingeniería: industrial
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 40403 words
Completado el: Jan 2009
Languages:
inglés al español
Medicare: 1 Evidence of Coverage for a Texas county

This evidence of coverage was very similar to the other ones I did in October.

Medicina: Salud, Medicina (general), Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 5113 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al alemán
ADD International - Training im Bereich Biologisches Sicherheitsbewusstsein



Educación / Pedagogía, Medicina (general)
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 5113 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al alemán
ADD International Commercial Operations - Biosafety Awareness Training (FXDH)



Medicina: Salud
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 19009 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al alemán
enGen Series Automation System Complete Manual (FXVB)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 16881 words
Completado el: Aug 2008
Languages:
inglés al alemán
SpanTech Designer System conveyor manual



Ingeniería: industrial
 No hay comentarios.

DTP/Formatting
Volumen: 16881 words
Completado el: Aug 2008
Languages:
inglés al francés
SpanTech Designer System conveyor manual



Ingeniería: industrial
 No hay comentarios.

DTP/Formatting
Volumen: 17000 words
Completado el: Aug 2008
Languages:
inglés al español
Conversion of 108 IT related files.



TI (Tecnología de la información)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4000 words
Completado el: Aug 2008
Languages:
inglés al alemán
Several files about antibodies and antitumoral markers (FXDR)



Medicina: Salud
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4726 words
Completado el: Aug 2008
Languages:
inglés al alemán
ADD International Commercial Operations - Biosafety Awareness Training (FXDH)



Medicina: Salud
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 10350 words
Completado el: May 2008
Languages:
inglés al alemán
Abbot Vascular Jostent Graftmaster Instructions for use Batch 2 (FXDN)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 30944 words
Completado el: Apr 2008
Languages:
inglés al alemán
IVD - Autostainer Link update (proofreading) (FXDS)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 7000 words
Completado el: Apr 2008
Languages:
inglés al alemán
Fetal Fibronectin Enzyme Immunoassay and Rapid fFN for the TLi System (FXDP)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4822 words
Completado el: Mar 2008
Languages:
inglés al alemán
IVD - Autostainer Link update (FXDS)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 268955 words
Duration: Oct 2008 to Nov 2008
Languages:
inglés al español
Medicare: 7 Evidences of Coverage for Texas counties

These evidences of coverage were very similar. There where only 47950 no match words of a total of 268955 words.

Medicina: Salud, Medicina (general), Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 117544 words
Duration: Dec 2008 to Jan 2009
Languages:
inglés al español
Medicare: 3 Evidences of Coverage for Texas counties

These evidences of coverage were very similar to the other ones I did in October.

Medicina: Salud, Medicina (general), Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 6000 words
Languages:
inglés al alemán
Abbot Vascular Jostent Graftmaster Instructions for use (FXDN)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 9898 words
Duration: Apr 2008 to Jun 2008
Languages:
inglés al alemán
LifeScan OneTouch vita Blutzuckermesssystem labels (FXDJ)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 12601 words
Duration: Jun 2008 to Jul 2008
Languages:
inglés al alemán
Cell Search Circulating Tumor Cell Kit (Epithelial) Manual (FXDB)



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 8431 words
Completado el: Jan 2009
Languages:
inglés al alemán
Lubrizol Shipping for Logistics and S. Processors



Transporte / Fletes
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 6613 words
Completado el: Jan 2009
Languages:
inglés al alemán
Control Panel Resources



TI (Tecnología de la información)
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 3498 words
Completado el: Jan 2009
Languages:
inglés al alemán
Lubrizol Shipping for Logistics and Regs Sheriff



Transporte / Fletes
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 5727 words
Completado el: Jan 2009
Languages:
inglés al alemán
CAT TV website



Internet, comercio-e
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 30843 words
Completado el: Oct 2008
Languages:
inglés al alemán
Kraft Meridian Data Language Glossary



Alimentos y bebidas, Cocina / Gastronomía
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 10813 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al alemán
Program list with a description of each program 7



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 10323 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al alemán
Program list with a description of each program 8



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 10083 words
Completado el: Aug 2008
Languages:
inglés al alemán
Program list with a description of each program 6



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 9393 words
Completado el: Aug 2008
Languages:
inglés al alemán
Program list with a description of each program 5



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 3214 words
Completado el: Jul 2008
Languages:
inglés al alemán
Oregon watches, extreme cam, weather station,...



Electrónica / Ing. elect., Mercadeo / Estudios de mercado
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3682 words
Completado el: Jun 2008
Languages:
español al alemán
Segundo boletín de información municipal de Palau-saverdera (segunda parte)



Gobierno / Política
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 6954 words
Completado el: Jun 2008
Languages:
inglés al alemán
Sign-Off Global Recognition Award



Negocios / Comercio (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4200 words
Completado el: Jun 2008
Languages:
español al alemán
Manual: Maycook Transit



Electrónica / Ing. elect.
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 9136 words
Completado el: Jun 2008
Languages:
inglés al alemán
Program list with a description of each program 3



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 9912 words
Completado el: Jun 2008
Languages:
inglés al alemán
Program list with a description of each program 4



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 6954 words
Completado el: Jun 2008
Languages:
inglés al alemán
DuPont and Convergys Incentive programs



Recursos humanos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 15 hours
Duration: May 2008 to Jun 2008
Languages:
inglés al alemán
Jostent Peripheral Stent Graft, Flex Master, Mercury, JOCATH Mercury



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4528 words
Completado el: May 2008
Languages:
español al alemán
Embutidos, lista de productos y descripciones



Alimentos y bebidas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3779 words
Completado el: May 2008
Languages:
español al alemán
Guión New Hair, revolución tecnológica para evitar la caída del cabello



Medicina: Salud
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4485 words
Completado el: May 2008
Languages:
español al alemán
Font Cana S.A lista de productos y descripciones

One file was from Catalan to German.

Alimentos y bebidas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 8434 words
Completado el: May 2008
Languages:
inglés al alemán
Program list with a description of each program



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 9071 words
Completado el: May 2008
Languages:
inglés al alemán
Program list with a description of each program 2



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3546 words
Completado el: May 2008
Languages:
inglés al alemán
Tragant USB-IF Trademark License Agreement



Electrónica / Ing. elect., Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 4 hours
Duration: Apr 2008 to May 2008
Languages:
inglés al alemán
Life Scan Maverick Test Strip Carton Platinum Language Proof



Medicina: Farmacia
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 8 hours
Completado el: Apr 2008
Languages:
inglés al alemán
InFocus Projektor



Medios / Multimedia
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4843 words
Completado el: Apr 2008
Languages:
español al alemán
Segundo boletín de información municipal de Palau-saverdera (primer parte)



Gobierno / Política
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4623 words
Completado el: Apr 2008
Languages:
inglés al alemán
Agreement between Philips and Vogt GmbH



Derecho: contrato(s)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3512 words
Duration: Mar 2008 to Apr 2008
Languages:
inglés al alemán
Samsung CLP 315/CLP 310... office script



Imprenta y publicación
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 7595 words
Completado el: Mar 2008
Languages:
alemán al español
NEED_Steuerblock



Automóviles / Camiones
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 32291 words
Completado el: Mar 2008
Languages:
inglés al alemán
InFocus Projektor



Medios / Multimedia
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3952 words
Completado el: Mar 2008
Languages:
inglés al alemán
Sun Modular Datacenter Site Inspection



Informática: Hardware
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 11262 words
Completado el: Mar 2008
Languages:
inglés al alemán
Hannspree LCD TV manual

many repetitions

Electrónica / Ing. elect.
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 8237 words
Completado el: Mar 2008
Languages:
inglés al alemán
8 Mega Pixels Digital Camera Manual



Electrónica / Ing. elect.
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4 hours
Completado el: Feb 2008
Languages:
alemán al español
Testament



Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 7390 words
Completado el: Feb 2008
Languages:
inglés al alemán
Cisco Service oriented data center



TI (Tecnología de la información)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 6081 words
Completado el: Feb 2008
Languages:
inglés al alemán
Modafinil Labeling and package leaflet, summary, information for the user



Medicina: Farmacia
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 16040 words
Completado el: Feb 2008
Languages:
alemán al español
Tecnobus Bedienung und Wartung, Technische Daten, Elektrische Schaltpläne



Automóviles / Camiones
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 6691 words
Completado el: Feb 2008
Languages:
inglés al alemán
Opinions and Exhibits referring to the Hamburg ATP Membership



Deportes / Ejercitación / Recreo
 No hay comentarios.

Desktop publishing
Volumen: 4 hours
Completado el: Feb 2008
Languages:
inglés al alemán
Bankgesellschaft Berlin Investment, Prüfung des Sondervermögens



Economía
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3462 words
Completado el: Jan 2008
Languages:
inglés al alemán
Companies Law



Recursos humanos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3810 words
Completado el: Jan 2008
Languages:
inglés al alemán
Kapitol Reef Snorkel



Deportes / Ejercitación / Recreo
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 4368 words
Completado el: Jan 2008
Languages:
inglés al alemán
Archos WiFi Player instructions



Medios / Multimedia
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3044 words
Completado el: Jan 2008
Languages:
inglés al alemán
Behandlungsbeschreibung, WHTC, patient_information



Cosméticos / Belleza
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3101 words
Completado el: Dec 2007
Languages:
alemán al inglés
Testkatalog ACC und Wetter



Finanzas (general), Automóviles / Camiones
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 7037 words
Completado el: Dec 2007
Languages:
inglés al alemán
DE_Medtronic_Style_Guide



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 88762 words
Completado el: Nov 2007
Languages:
inglés al alemán
Business Fundamentals Course



Negocios / Comercio (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 6281 words
Duration: Jan 2008 to Feb 2008
Languages:
español al alemán
Boletín de información municipal de Palau-saverdera



Gobierno / Política
 No hay comentarios.


Muestrario Muestras de traducción: 4
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Jul 2007 Miembro desde Dec 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al español (Deutsche Schule Villa Ballester/Inst. Ballester)
español al alemán (Kulturminister Konferenz (KMK)/Inst. Ballester)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, XTM
URL de su página web http://www.thilomuller.my.proz.com
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Thilo Müller apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
Dear visitor,

if you are looking for a mother-tongue German translator but who also masters Spanish and English and has experience not only in the medical field, but also in all general fields having translated plenty of texts from sad handwritten last wills to ham and chorizo descriptions and from conveyor belt manuals to poker page contents, and who is willing and able to work out your project in a reasonable timeframe and at a very competitive rate using all the translation tools to ensure best quality, please feel free to contact me.
It would be a pleasure to help you.
If you still have doubts, have a look at the following link:

www.thilomuller.my.proz.com
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 113
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al español47
inglés al español30
inglés al alemán24
español al alemán12
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería48
Medicina20
Jurídico/Patentes19
Negocios/Finanzas16
Otros6
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)16
Manufactura12
Derecho: (general)11
Publicidad / Relaciones públicas4
Química, Ciencias/Ing. quím.4
Biología (biotecnología/química, microbiología)4
Viajes y turismo4
Puntos en 15 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects71
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation54
Editing/proofreading14
DTP/Formatting2
Desktop publishing1
Language pairs
inglés al alemán54
español al alemán8
inglés al español4
alemán al español3
inglés al francés1
alemán al inglés1
Specialty fields
Medicina: Instrumentos11
Informática: Programas8
Medicina: Salud7
Medicina (general)4
TI (Tecnología de la información)3
Medios / Multimedia3
Automóviles / Camiones3
Informática: Hardware2
Transporte / Fletes2
Negocios / Comercio (general)2
Medicina: Farmacia2
Internet, comercio-e1
Cocina / Gastronomía1
Educación / Pedagogía1
Mercadeo / Estudios de mercado1
Economía1
Finanzas (general)1
Other fields
Electrónica / Ing. elect.6
Derecho: (general)5
Ingeniería: industrial3
Alimentos y bebidas3
Gobierno / Política3
Recursos humanos2
Deportes / Ejercitación / Recreo2
Encuestas1
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor1
Derecho: contrato(s)1
Cosméticos / Belleza1
Imprenta y publicación1
Palabras clave: Translation, Proofreading, Editing, Thilo Müller, Competitive rates, German, Spanish, English, Trados, Transit. See more.Translation, Proofreading, Editing, Thilo Müller, Competitive rates, German, Spanish, English, Trados, Transit, Paypal, Western Union, Money Gram, check, native german living in Argentina, Medical, Pharmaceutical, IT, Automotive, Electronics, Engineering, Science, Law, Patents, Food, Business, Quality, Translation, Proofreading, Editing, Other, http://www.thilomuller.my.proz.com. See less.


Última actualización del perfil
May 24