Werktalen:
Engels naar Nederlands
Italiaans naar Nederlands
Nederlands (eentalig)

Annemarie Avezaat
Juridische en marketingvertalingen

Groningen, Groningen, Nederland
Lokale tijd: 14:34 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Nederlands (Variant: Netherlands) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading, Website localization
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Juridisch (algemeen)Overheid / politiek
Internationale organisaties / ontwikkeling / samenwerkingToerisme & reizen
Sport / conditie / recreatieInternet, elektronische handel
Tarieven

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 4, Vragen beantwoord: 3
Blue Board-bijdragen van deze gebruiker  1 beoordeling

Payment methods accepted Paypal, Bankoverschrijving
Woordenlijsten Chess | Schaken, Scacchi | Schaken (Chess)
Vertaalopleiding Bachelor's degree - University of Groningen
Ervaring Jaren vertaalervaring: 8. Geregistreerd op ProZ.com: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften Italiaans naar Nederlands (University of Groningen, verified)
Engels (University of Groningen, verified)
Engels naar Nederlands (Bureau for Sworn Interpreters and Translators)
Lidmaatschappen VZV, NGTV
Programma's Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartling, Trados Studio, Wordbee
Website https://www.annemarieavezaat-taaldiensten.com/
Events and training
Professionele procedures Annemarie Avezaat onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen.
Bio

Introductie

Beste profielbezoeker, 

Bedankt voor uw interesse in mijn diensten.

Vanuit een juridische en taalkundige studieachtergrond ben ik in 2016 begonnen aan een carrière als vertaler. Dankzij de opleidingen die ik heb gevolgd aan de Rijksuniversiteit Groningen, beheers ik het Engels op C2- en het Italiaans op C1-niveau volgens het ERK.

De afgelopen 5 jaar heb ik vertaalervaring opgedaan op het gebied van consumentenelektronica, e-commerce, retail, reizen en toerisme. Hieronder vindt u een overzicht van mijn opleiding, ervaring, vaardigheden en hobby's.

Ervaring:

  • Inhouse vertaler Engels - Nederlands (SDL, Hengelo) [2019]
  • Inhouse vertaler en lokalisatiespecialist (Agoda, Boedapest) [2017-2018]
  • Freelance tutor Nederlands (Flowently) [2016-2017]
  • Freelance vertaler voor verschillende bedrijven [2016]
  • Vertaler Nederlands voor The Rosetta Foundation [2016]

Opleiding en training:

  • Minor Juridisch vertalen Engels [ITV Hogeschool voor Tolken & Vertalen, 2021]
  • Bachelor of Arts, Romaanse talen en culturen, Italiaans [Rijksuniversiteit Groningen, 2015]
  • Bachelor of Laws - Internationaal en Europees recht [Rijksuniversiteit Groningen, 2015]

Vaardigheden:

  • CAT-tools, o.a. SDL Trados Studio 2019, memoQ, Memsource, Smartling en Smartcat
  • HTML (basis)
  • SEO (basis)
  • Reguliere expressies (regex)
  • Microsoft Office

Hobby's:

  • Schaken
  • Sport: boksen, hardlopen, voetbal, fitness en judo.


Wilt u meer weten over mijn diensten? Dan hoor ik graag van u!

Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 4
(Allemaal PRO-niveau)


Taal (PRO)
Engels naar Nederlands4
Belangrijkste algemeen vakgebied (PRO)
Sociale wetenschappen4
Belangrijkste specifiek vakgebied (PRO)
Overheid / politiek4

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: Nederlands, Engels, Italiaans, e-commerce, juridisch vertaler, juridisch vertalen, nakijken, verbeteren, redigeren, corrigeren. See more.Nederlands,Engels,Italiaans,e-commerce,juridisch vertaler,juridisch vertalen,nakijken, verbeteren,redigeren,corrigeren,lokaliseren,transcreatie,rechten,internationaal en Europees recht,consumentenelektronica,games,retail,sport,spellen,lokalisatie. See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Mar 28, 2023



More translators and interpreters: Engels naar Nederlands - Italiaans naar Nederlands   More language pairs