Translation glossary: Italian Greek Legal Terms

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 57
Next »
 
(lettera) anticipata via faxπου εστάλη αρχικά/πρώτα μέσω φαξ 
din italiană în greacă
abilitato aλειτουργεί νομίμως 
din italiană în greacă
approvato con deliberaεγκρίθηκε με απόφαση 
din italiană în greacă
Attore / Parte AttriceΟ Ενάγων/Η Ενάγουσα 
din italiană în greacă
è emersoέχει προκύψει 
din italiană în greacă
cessazione contrattoτερματισμός συμβολαίου 
din italiană în greacă
comportamento contestatoπροσαπτόμενη συμπεριφορά 
din italiană în greacă
conferenza indettaσυνδιάλεξη / διάσκεψη που συγκλήθηκε 
din italiană în greacă
configura la violazioneαντιπροσωπεύει την παραβίαση 
din italiană în greacă
congiuntamente o disgiuntamenteείτε από κοινού είτε έκαστος χωριστά 
din italiană în greacă
contestazioneένδικη διαφορά 
din italiană în greacă
contratto sottoscrittoσυμβόλαιο που συνάφθηκε 
din italiană în greacă
cosi giudicareνα αποφασίσει ως εξής 
din italiană în greacă
decreto di citazione diretta a giudizioκλητήριο θέσπισμα επί απευθείας παραπομπής σε δίκη-στην Δικαιοσύνη 
din italiană în greacă
deposito dell'atto in cancelleriaκατάθεση της πράξης στην γραμματεία 
din italiană în greacă
diritto di regressoδικαίωμα αναγωγής 
din italiană în greacă
domanda riconvenzionaleανταγωγική απαίτηση 
din italiană în greacă
eccepire l'inammissibilita della domanda...αμβισβητώ το παραδεκτό της αίτησης 
din italiană în greacă
eccezioneένσταση 
din italiană în greacă
effettivitàαποτελεσματικότητα 
din italiană în greacă
eleggere domicilioδιορισμός αντικλήτου 
din italiană în greacă
emesse tutte le piu opportune pronunce condanne e declaratorie del casoαφού εκδοθούν οι πιο κατάλληλες αποφάσεις, καταδίκες, και δηλώσεις της υπόθεσης 
din italiană în greacă
fissare udienzaκαθορισμός ημερομηνίας ακρόασης 
din italiană în greacă
il principio del contradittorioη αρχή της εκατέρωθεν ακροάσεως 
din italiană în greacă
Il richiamo all'attenzione è stato riscontratoΗ προειδοποιητική επιστολή έχει ληφθεί 
din italiană în greacă
impegno alla riservatezzaυποχρέωση για εχεμύθεια 
din italiană în greacă
impregiudicateδεν θίγονται / με επιφύλαξη 
din italiană în greacă
in mancanzaΕλλείψει (νομικής εκπροσώπησης) 
din italiană în greacă
in questa sedeεν προκειμένω 
din italiană în greacă
in replica alla reconvenzionale avversariaεις απάντηση στην ανταπαίτηση του αντιδίκου 
din italiană în greacă
in via istruttoriaστο προδικαστικό στάδιο/για τους σκοπούς του προδικαστικού (προκαταρκτικού) σταδίου 
din italiană în greacă
in via preliminareστο προκαταρκτικό στάδιο 
din italiană în greacă
integrare un'illecitoσυνιστά αδίκημα / παράβαση 
din italiană în greacă
l'attività condotta da ...δραστηριότητα/ες που διενεργεί η/ο ... 
din italiană în greacă
lettera di contestazioneεπιστολή κατηγορίας 
din italiană în greacă
missivaεπιστολή 
din italiană în greacă
nel luogo di notifica del presente attoστον τόπο επίδοσης της παρούσας πράξης 
din italiană în greacă
nel meritoεπί της ουσίας 
din italiană în greacă
nella sua qualità diμε (ή υπό) την ιδιότητα του 
din italiană în greacă
nota di richiamoπροειδοποιητική επιστολή 
din italiană în greacă
notificazioniπράξεις επίδοσης/επιδόσεις/κοινοποιήσεις εγγράφων 
din italiană în greacă
ogni facoltà di leggeκάθε κατοχυρωμένο από τον νόμο δικαίωμα 
din italiană în greacă
pervenuta in originale(της οποίας) παρελήφθη το πρωτότυπο 
din italiană în greacă
procedura concorsualeδιαδικασία συλλογικής ικανοποιήσεως των πιστωτών 
din italiană în greacă
prospettazione (delle posizioni)παρουσίαση των θέσεων / απόψεων 
din italiană în greacă
questioni sollevateζητήματα / θέματα που τίθενται / προβάλλονται 
din italiană în greacă
realizzazione del creditoρευστοποίηση / διάθεση της απαίτησης 
din italiană în greacă
registro delle notizie di reatoβιβλίο εγγραφών αδικημάτων 
din italiană în greacă
rilevareδιαπιστώνω/εντοπίζω 
din italiană în greacă
rispetto aσε σύγκριση με / ως προς 
din italiană în greacă
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search