Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
lotação
German translation:
Arbeitsplatz
Added to glossary by
Claudia Fenker
Dec 1, 2017 18:00
6 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
lotação
Portuguese to German
Bus/Financial
Finance (general)
Aparece num demonstrativo de pagamento de um técnico judiciário do Brasil
Código:
Nome:
Cargo: técnico judiciário
Lotação: servidor inativo
exercício:
CPF:
RG:
Código:
Nome:
Cargo: técnico judiciário
Lotação: servidor inativo
exercício:
CPF:
RG:
Proposed translations
(German)
5 +1 | Arbeitsplatz | Fabio Said |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
Arbeitsplatz
É o local de trabalho, ou seja, a/o divisão/unidade/departamento/área/etc. da organização onde o funcionário trabalha.
Citação do Dicionário Houaiss:
alocar (funcionário) em (setor, repartição, órgão etc.)
Ex.: o prefeito lotou os novos professores nas escolas da periferia
Infelizmente, algumas organizações emissoras desse tipo de documento preenchem o campo Lotação não com a informação sobre o local de trabalho, mas sim sobre a função desempenhada. Isso seria errado, pois o documento geralmente também tem os campos Cargo e Função, que seriam próprios para esse tipo de informação. De qualquer forma, na imensa maioria dos documentos desse tipo que eu já traduzi como Tradutor Público e Juramentado na Alemanha, o campo Lotação foi interpretado como local de trabalho e não como função.
Boa sorte!
Citação do Dicionário Houaiss:
alocar (funcionário) em (setor, repartição, órgão etc.)
Ex.: o prefeito lotou os novos professores nas escolas da periferia
Infelizmente, algumas organizações emissoras desse tipo de documento preenchem o campo Lotação não com a informação sobre o local de trabalho, mas sim sobre a função desempenhada. Isso seria errado, pois o documento geralmente também tem os campos Cargo e Função, que seriam próprios para esse tipo de informação. De qualquer forma, na imensa maioria dos documentos desse tipo que eu já traduzi como Tradutor Público e Juramentado na Alemanha, o campo Lotação foi interpretado como local de trabalho e não como função.
Boa sorte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda."
Something went wrong...