Feb 17, 2008 19:07
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

wśród składników którego innowacyjność występuje jako zasób

Polish to English Social Sciences Economics
Nie mam tu problemu z poszczególnymi słowami, tylko ze składnią tej części zdania.

"Z tezy o możliwości stosowania wiedzy do generowania wiedzy wynika hipoteza o możliwości stosowania innowacyjności dla zwiększenia intensywności rozwoju kapitału intelektualnego, *wśród składników którego innowacyjność występuje jako zasób*."

Chodzi tu o to, że innowacyjność można traktować dwojako, a akurat tutaj, jako składnik kapitału ludzkiego, uznawana jest za resource.

...the development of human capital, of which... - i tu się gubię. Nie mam pomysłu, jak to przeformułować.

Discussion

Andrew Stanleyson Feb 17, 2008:
which treats innovation as one of its resources. Wybieraj, albo połącz, pomieszaj, byle było ok
Andrew Stanleyson Feb 17, 2008:
chyba lepiej dał Marek

Proposed translations

2 hrs
Selected

among whose constituent parts innovation figures as an asset

albo resource
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
6 mins

with innovation as an asset among the many constituent ingredients

where innovation is an asset among...
Something went wrong...
+1
8 mins

which treats innovation (inventiveness) as a resourse

wait
Peer comment(s):

agree Swift Translation : dla innovation :)
14 hrs
Niech żyje innovation! Dzięki
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search