Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
手描き染
English translation:
hand dyeing
Japanese term
手描き染
3 +2 | freehand dyeing | hinata |
4 +3 | hand-dying (noun) | yuzouren |
3 | hand painting | V N Ganesh |
Proposed translations
freehand dyeing
If so, I recommend asker to access those Web Sites I mention below.
And another expression of "freehand paste drawing" may have same meaning.
And I also introduse a useful Web Site of Japanese Architectural and
Art Historical Terminology:
http://www.aisf.or.jp/~jaanus/
The gentle expression on Mr Maida's face while he talks with me suddenly becomes serious as he picks up his brush to work. Kaga yuzen freehand dyeing is such concentrated work that when the artist faces his canvas he enters his own world.
Tegaki yuzen, or freehand paste drawing, starts with a small version of the design on paper.
http://www.kougei.or.jp/english/crafts/0206/d0206-5.html
http://dukaru.homestead.com/FolkArts/FABRICS/Kimono/Reference/Yuzen.html
agree |
humbird
: Kouji-En states 手描き is a technique that does not require pattern or else, and use freehand drawing. So this answer is more specific. Common spelling is "dying", however.
3 hrs
|
Thak you so much. Anyway, why don't you see your dictionary?
|
|
agree |
Joe L
: Your references are very helpful. Also, your spelling, "dyeing", is CORRECT; "dying" would, in fact, be incorrect.
7 hrs
|
Thank you. I am pleased to hear "CORRECT".
|
hand-dying (noun)
hand-dying technique
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-10-13 07:51:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.asianart.com/textilecollection/d3048.html
hand painting
www.kimonosource.com/japanese_kimono_information/about_kimo... - 13k -
松原市西大塚公民館で「手描き染め教室」を行ないました. リフォーム会社が木工教室 · トップページ 金魚の飾りをつくろう 和室や玄関に飾れる色紙を「端午の節句」 ...
daizenhome.co.jp/ivent/tegakizome/tegakizome.html - 14k
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-10-14 04:11:37 GMT)
--------------------------------------------------
www.daizenhome.co.jp/ivent/tegakizome/tegakizome.html - 14k -
Discussion
answers posted (as I write this). But I also think
your "hand-dyed cloth" would work just fine. Doesn't
appear that there's a more specialized, artsy-fartsy term
in English for this.