Feb 9, 2010 09:23
14 yrs ago
Italiano term

Apparato Centrale Statico (ACS)

Da Italiano a Tedesco Tecnico/Meccanico Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione Eisenbahntechnik
"Il sistema include tutte le funzioni di sicurezza di segnalamento ed è costituito, nella sua più recente architettura, da un unico ***Apparato Centrale Statico***, ubicato nel Posto Centrale di Tratta, che governa i Posti Periferici dislocati nelle stazioni"
"Il sistema RBC è basato sul sistema ***ACS*** Italia per stazioni ferroviarie di cui rappresenta una evoluzione."

Ist das einfach nur ein Elektronisches Stellwerk?
Proposed translations (Tedesco)
4 Rechnerstellwerk

Proposed translations

7 ore
Selected

Rechnerstellwerk

Da es die Bezeichnung "ACS" nicht mehr gibt (es heißt jetzt ACC), würde ich "Rechnerstellwerk" übersetzen.

http://www.ilmondodeitreni.it/acs.html

Ansonsten: "Zentralstellwerk", "zentrales Bahnhofsstellwerk"
Note from asker:
Vielen Dank für Vorschläge und hilfreichen Link! Rechner- (oder Computer-)Stellwerk trifft es zwar, wird aber wenig verwendet. Deswegen habe ich mich jetzt für "ESTW-Zentrale" entschieden.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search