Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
diversi (hier)
German translation:
Verschiedenes
Added to glossary by
Maria Marangio
Jan 8, 2011 15:22
13 yrs ago
Italian term
diversi (hier)
Italian to German
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Untersuchungsakten
In einem Schreiben des Steueramtes. Der Satz lautet:
Diversi CHF 100'000.-- l'Ufficio di tassazione ritiene d'aver correttamente documentato le prestazioni valutabili in denaro.
Es handelt sich um den ersten Satz eines neuen Abschnittes. Ich verstehe hier "diversi" nicht. Aus den ganzen Akten geht nicht hervor, worauf sich der Betrag bezieht bzw. wie er sich zusammensetzt.
Der Ausgangstext stammt aus der italienischen Schweiz.
Diversi CHF 100'000.-- l'Ufficio di tassazione ritiene d'aver correttamente documentato le prestazioni valutabili in denaro.
Es handelt sich um den ersten Satz eines neuen Abschnittes. Ich verstehe hier "diversi" nicht. Aus den ganzen Akten geht nicht hervor, worauf sich der Betrag bezieht bzw. wie er sich zusammensetzt.
Der Ausgangstext stammt aus der italienischen Schweiz.
Proposed translations
(German)
3 | Verschiedenes | Maria Marangio |
Change log
Jan 13, 2011 07:32: Maria Marangio Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
Verschiedenes
Wie auch im Dt "Diverses", da der Nebensatz erläutert, dass die einzelnen Positionen bereits dokumentiert wurden, denke ich, dass das zusammenfassend für die woanders aufgelisteten Ausgaben steht
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2011-01-10 07:17:46 GMT)
--------------------------------------------------
Aus dem Kontext sehe ich eine Auflistung unter in diesem Punkt würde ich das so machen:
Verschiedenes: CHF 100000,-
Nach Ansicht des Steueramtes wurden die in Geld gewerteten Leistungen ausführlich und korrekt dokumentiert
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2011-01-10 07:17:46 GMT)
--------------------------------------------------
Aus dem Kontext sehe ich eine Auflistung unter in diesem Punkt würde ich das so machen:
Verschiedenes: CHF 100000,-
Nach Ansicht des Steueramtes wurden die in Geld gewerteten Leistungen ausführlich und korrekt dokumentiert
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Ideen."
Discussion