Oct 8, 2023 16:56
8 mos ago
22 viewers *
Italian term
GBR
Italian to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Liebe Kollegen,
in einem Dokument (certificato di validità della patente di guida) steht folgender Satz:
La patente risulta revocata per conversione in GBR.
Der Unterpunkt hierzu lautet: la patente non deriva da conversione di patente estera.
(ich verstehe das beides so, dass der ursprüngliche Führerschein in Italien erworben wurde und jetzt ggf. in einem anderen Land (GBR ?) umgeschrieben und daher eingezogen wurde)
Könnte das GBR hier also für great britain stehen oder bin ich hier auf der völlig falschen Fährte?
Danke für Eure Tipps.
Andrea
in einem Dokument (certificato di validità della patente di guida) steht folgender Satz:
La patente risulta revocata per conversione in GBR.
Der Unterpunkt hierzu lautet: la patente non deriva da conversione di patente estera.
(ich verstehe das beides so, dass der ursprüngliche Führerschein in Italien erworben wurde und jetzt ggf. in einem anderen Land (GBR ?) umgeschrieben und daher eingezogen wurde)
Könnte das GBR hier also für great britain stehen oder bin ich hier auf der völlig falschen Fährte?
Danke für Eure Tipps.
Andrea
Discussion
schau bitte bei Punkt c) nach, es kann wirklich Großbritanien sein.
https://www.prefettura.it/varese/contenuti/Revoca-42339.htm
La patente di guida può essere revocata per:
1) Revoca amministrativa emessa dall'Ufficio della Motorizzazione Civile:
a) per cessazione permanente dei requisiti fisico-psichici
b) per inidoneità alla guida riscontrata a seguito di revisione ai sensi dell'art. 128 C.d.S.
c) per conversione della patente italiana in patente estera.