Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
זרימה חילופית
English translation:
alternate paths of flow
Added to glossary by
moshiachnow
Nov 29, 2010 02:44
13 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term
זרימה חילופית
Hebrew to English
Medical
Medical: Cardiology
On a catheterization report, one of the columns says זרימה חילופית. What would that be in English?
Proposed translations
(English)
4 | alternate paths of flow | Irina Levchenko |
Proposed translations
6 hrs
Selected
alternate paths of flow
alternate paths of flow
I don't know your context, but it seems to be alternate paths of flow,
read here:
http://books.google.com.ua/books?id=r0cE-S10SKMC&pg=PA616&lp...
I don't know your context, but it seems to be alternate paths of flow,
read here:
http://books.google.com.ua/books?id=r0cE-S10SKMC&pg=PA616&lp...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sounds reasonable, thanks."
Something went wrong...