Glossary entry

German term or phrase:

bangen und hoffen

Spanish translation:

debatirse entre el miedo y la esperanza

Added to glossary by materol
Jun 5, 2004 10:31
19 yrs ago
German term

bangen und hoffen

German to Spanish Art/Literary Media / Multimedia Video sobre enfermedades hereditarias
Al no poder hacerse un estudio genético de preimplantación:
Sie mussten deshalb bangen und hoffen (en los meses de embarazo hasta saber si el hijo tenía una malformación genética)

Proposed translations

3 mins
Selected

debatirse entre el miedo y la esperanza

Es una idea que se me ocurre. ¡Suerte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
+1
51 mins

temor y esperanza

Persönlich gefällt mir "temor" besser als Ausdruck einer Befürchtung und nicht Angst (miedo).

Salu2 ;)
Peer comment(s):

agree Anke Russ
3 hrs
neutral Fernando Toledo : el problema es como integras esa traducción en el contexto, que supongo es el problema de Materol.
5 hrs
Something went wrong...
7 hrs

esperar con inquietud/incertidumbre

Las propuestas de los compañeros también me gustan. Esta es otra posibilidad.
Cuando estás embarazada, estás en estado de buena esperanza (se dice así en España)y al mismo tiempo estás inquieta, alterada, nerviosa por saber qué va a pasar.
Something went wrong...
51 mins

cruzar los dedos y esperar

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 6 mins (2004-06-05 19:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción:


Esperar y que sea lo que Dios quiera
Something went wrong...
11 hrs

por lo que tuvieron que luchar entre el temor y la esperanza

por ello tuvieron que sufrir y confiar...(en que todo saldría bien)

Otras ideas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search