Glossary entry

German term or phrase:

Beisetzungsbestätigung

Spanish translation:

certificado de inhumación/enterramiento

Added to glossary by Mariana T. Buttermilch
Apr 12, 2012 21:47
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Beisetzungsbestätigung

German to Spanish Other Law (general) Certificado de cremación
no es mi especialidad y si bien entiendo que es una certificación/confirmación de sepultura, quizá quien conozca más del tema sepa el término exacto para esto. Gracias desde ya, Mariana.
Proposed translations (Spanish)
4 certificado de enterramiento

Discussion

Ellen Kraus Apr 13, 2012:
I think that "partida de entierro" would equally do in this context. After all, it´s nothing but a document certifying that the person in question was buried in/at or whatever....
Mariana T. Buttermilch (asker) Apr 12, 2012:
Gracias, así lo puse!!! Volví a abrir la pregunta pues me pareció "unfair" preguntar y cerrarla por haberlo encontrado por mis medios, ya que en realidad recibí ayuda que valoro!!!
jortimara Apr 12, 2012:
Certificado de inhumación Sería exactamente eso. Puedes mirarlo en este y otros links. Saludos
http://www.irun.org/cod/traex/tramite.asp?idioma=1&ClaveTram...
Mariana T. Buttermilch (asker) Apr 12, 2012:
perdón de inhumación, no de sepultura como escribí!!

Proposed translations

25 mins
Selected

certificado de enterramiento

www.cubadiplomatica.cu/.../ServiciosConsulares...Im Cache - Diese Presentación de un certificado de enterramiento, el cual expide el país donde ocurrió la muerte y el certificado del Ministerio de Salud del país en cuestión
Note from asker:
Muchas gracias Ellen, es que lo mio es lo técnico y no quiero meter la pata con esto!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Ellen!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search