Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kiezgröße
Spanish translation:
la eminencia del Kiez, el barrio chino de Hamburgo
Added to glossary by
Sabine Knorr
Apr 9, 2006 06:28
18 yrs ago
German term
Kiezgröße
German to Spanish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
lenguaje popular
"Nachtsclubsängerin J. versteckt sich bei einem Schwesterchor vor der bedrohlichen **Kiezgröße** Staller"
Staller es el nombre de este hombre von bedrohlicher Kiezgröße.
Muchas gracias
Staller es el nombre de este hombre von bedrohlicher Kiezgröße.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | (ver abajo) | Sabine Knorr |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(ver abajo)
Se me ocurre algo como: ...J. huye de la persecución amenazadora de Staller, la eminencia del "Kiez", el barrio chino de Hamburgo" y se esconde en ...
El "Kiez" es el barrio chino de Hamburgo (St. Pauli - Herbertstrasse).
"Staller" es uno de los protagonistas en el famoso musical "Sister Soul", un policía corrupto, bruto y peligroso que controlaba el "Kiez".
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-09 07:56:04 GMT)
--------------------------------------------------
J. debe ser la Josephine en ese musical.
El "Kiez" es el barrio chino de Hamburgo (St. Pauli - Herbertstrasse).
"Staller" es uno de los protagonistas en el famoso musical "Sister Soul", un policía corrupto, bruto y peligroso que controlaba el "Kiez".
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-09 07:56:04 GMT)
--------------------------------------------------
J. debe ser la Josephine en ese musical.
Peer comment(s):
agree |
Karin Hinsch
: Sí, el "Kiez" es el barrio chino de Hamburgo (St. Pauli-Reeperbahn-Herberstrasse)
1 hr
|
Danke, Karin! Gut, dass wir uns da auskennen :-))
|
|
neutral |
Gabi
: hehe, und Große Freiheit... Aber warum "barrio chino"? Diesen Begriff kannte ich überhaupt nicht. Ich würde eher barrio rojo sagen... Jetzt bin ich neugierig geworden! Gruß aus Hamburg, Gabi
15 hrs
|
So heisst es allgemein in Spanien, z.B. konkret in Barcelona, ebenfalls Hafenstadt. Ich grüsse zurück aus Malaga, Sabine.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Sabine, y, sí, efectivamente era Josephine y se refiere al musical.
Ahora he puesto otra pregunta, "Abpfiff"...
Gracias y saludos"
Discussion