Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Saldoforderungen
Spanisch translation:
saldos acreedores
Added to glossary by
Liliana Galiano
Oct 22, 2008 19:57
15 yrs ago
Deutsch term
Saldoforderungen
Deutsch > Spanisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Wirtschaftswissenschaften
Hola a todos:
¿Alguien sabe cómo se traduciría Saldoforderungen?
Veräußert der Besteller Vorbehaltsware weiter, so tritt er bereits jetzt seine künftigen Forderungen aus der Weiterveräußerung gegen seine Kunden mit allen Nebenrechten – einschließlich etwaiger *Saldoforderungen* – sicherungshalber an den Lieferer ab, ohne dass es noch späterer besonderer Erklärungen bedarf.
Muchas gracias,
Virginia
¿Alguien sabe cómo se traduciría Saldoforderungen?
Veräußert der Besteller Vorbehaltsware weiter, so tritt er bereits jetzt seine künftigen Forderungen aus der Weiterveräußerung gegen seine Kunden mit allen Nebenrechten – einschließlich etwaiger *Saldoforderungen* – sicherungshalber an den Lieferer ab, ohne dass es noch späterer besonderer Erklärungen bedarf.
Muchas gracias,
Virginia
Proposed translations
(Spanisch)
4 | saldos acreedores | Liliana Galiano |
4 | saldos de obligaciones | Die Sprachmitte |
Change log
Oct 25, 2008 02:27: Liliana Galiano Created KOG entry
Proposed translations
19 Min.
Selected
saldos acreedores
Pienso,
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_patents/6217...
--------------------------------------------------
Note added at 2 días6 horas (2008-10-25 02:26:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Por la traducción en italiano, de nuevo me quita un punto.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_patents/6217...
--------------------------------------------------
Note added at 2 días6 horas (2008-10-25 02:26:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Por la traducción en italiano, de nuevo me quita un punto.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la respuesta aunque no me explicas por qué.
Saludos,
Virginia"
10 Stunden
saldos de obligaciones
para este contexto mejor así - muchos resultados en google
suerte & saludos
Reinhard
suerte & saludos
Reinhard
Reference:
http://compulsa.com/contable.htm
http://www.ccuentas.es/informes/Corporaciones/Informes/SL-05-2003-DEF.pdf
Note from asker:
Muchas gracias por responder. Virginia |
Something went wrong...