Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gesamtabrechnung
Spanish translation:
Factura/facturación completa
Added to glossary by
Rogelio L
Nov 23, 2004 10:02
19 yrs ago
German term
Gesamtabrechnung
German to Spanish
Tech/Engineering
Accounting
Contexto concreto:
Anlage: Muster "Gesamtabrechnung".
Antes aparece:
Ich bitte Sie, bis spätetens 25.11.04 die Abrechnung einschl. den Original-Lieferschein vorzulegen und...
Mit freundlichen Grüssen
Anlage: Muster "Gesamtabrechnung"
El contexto global trata de unas facturas que están incompletas y que el cliente (el que escribre la carta) quiere recibir de manera clara, ordenada y sin historias raras.
Becher traduce Gesamtabrechnung por "liquidación total", pero no sé existe otra traducción mejor aquí, ya que
liquidación:
1. acto por el que se disuelve una sociedad... (...) (no es aquí el caso)
2. acción de pagar un efecto mercantil o financiero (quizás esto ya encaje mejor)
3. en contabilidad, cuenta que resume los cargos y abonos entre emprsas q han tenido una relación comercial (no creo que los tiros vayan por aquí)
Anlage: Muster "Gesamtabrechnung".
Antes aparece:
Ich bitte Sie, bis spätetens 25.11.04 die Abrechnung einschl. den Original-Lieferschein vorzulegen und...
Mit freundlichen Grüssen
Anlage: Muster "Gesamtabrechnung"
El contexto global trata de unas facturas que están incompletas y que el cliente (el que escribre la carta) quiere recibir de manera clara, ordenada y sin historias raras.
Becher traduce Gesamtabrechnung por "liquidación total", pero no sé existe otra traducción mejor aquí, ya que
liquidación:
1. acto por el que se disuelve una sociedad... (...) (no es aquí el caso)
2. acción de pagar un efecto mercantil o financiero (quizás esto ya encaje mejor)
3. en contabilidad, cuenta que resume los cargos y abonos entre emprsas q han tenido una relación comercial (no creo que los tiros vayan por aquí)
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Factura completa | amadotrad (X) |
4 +1 | Liquidación total | janago |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
Factura completa
En otros casos pondría factura y ya está pero si lo que quiere es una factura según el adjunto que le envía diría "Adjuntamos modelo de factura completa"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
+1
46 mins
Liquidación total
Me quedo con el Becher.
Una "Abrechnung" es la liquidación, tanto de deudas como de pagos pendientes. Muchas veces en la "Abrechnung" sólo figuran partidas de de un tipo (pagos pendientes), pero no quita que, si hubiese también deudas, se incluyesen en la liquidación.
Decididamente no me gusta lo de "factura", pues no necesariamente tiene que ser una factura. En la liquidación se hace referencia muchas veces a las facturas emitidas en un periodo, pero normalmente o se le da número de factura; es decir, no es una factura.
Una "Abrechnung" es la liquidación, tanto de deudas como de pagos pendientes. Muchas veces en la "Abrechnung" sólo figuran partidas de de un tipo (pagos pendientes), pero no quita que, si hubiese también deudas, se incluyesen en la liquidación.
Decididamente no me gusta lo de "factura", pues no necesariamente tiene que ser una factura. En la liquidación se hace referencia muchas veces a las facturas emitidas en un periodo, pero normalmente o se le da número de factura; es decir, no es una factura.
Something went wrong...