Feb 24, 2005 18:18
19 yrs ago
German term

Abholpos

German to Italian Social Sciences Engineering (general)
Si tratta di un glossario, quindi non ho alcuna frase che ne permetta la spiegazione
Proposed translations (Italian)
3 +1 Abholposition

Discussion

Non-ProZ.com Feb 24, 2005:
Il puntino non c'�, ma ci� non vuole assolutamente dire che non dovrebbe esserci...
Accetto con piacere qualsiasi suggerimento!
Europeo Feb 24, 2005:
"Abholpos" o forse con un puntino "Abholpos." ?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Abholposition

In questo manuale si definiscono le varie posizioni di punti da rappresentare e si abbreviano così:
Startpos
Abholpos
Entnahmepos
ecc..

Bisognerebbe il contesto preciso, ma dovrebbe essere qualcosa come "posizione di ritiro", "posizione da cui prendere l'oggetto".
Peer comment(s):

agree Europeo : era quello che supponevo: "...da ritirare" - PS: colgo l'occasione per chiedere io una cosa: come si può tradurre Position in italiano: "Voce"?
41 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Credo che si tratti proprio di un abbreviazione. Ti ringrazio tantissimo, senza contesto non riuscivo proprio a capire. Grazie!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search