Feb 24, 2005 18:18
19 yrs ago
German term
Abholpos
German to Italian
Social Sciences
Engineering (general)
Si tratta di un glossario, quindi non ho alcuna frase che ne permetta la spiegazione
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Abholposition | Giovanna Graziani |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Abholposition
In questo manuale si definiscono le varie posizioni di punti da rappresentare e si abbreviano così:
Startpos
Abholpos
Entnahmepos
ecc..
Bisognerebbe il contesto preciso, ma dovrebbe essere qualcosa come "posizione di ritiro", "posizione da cui prendere l'oggetto".
Startpos
Abholpos
Entnahmepos
ecc..
Bisognerebbe il contesto preciso, ma dovrebbe essere qualcosa come "posizione di ritiro", "posizione da cui prendere l'oggetto".
Peer comment(s):
agree |
Europeo
: era quello che supponevo: "...da ritirare" - PS: colgo l'occasione per chiedere io una cosa: come si può tradurre Position in italiano: "Voce"?
41 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Credo che si tratti proprio di un abbreviazione. Ti ringrazio tantissimo, senza contesto non riuscivo proprio a capire.
Grazie!!!"
Discussion
Accetto con piacere qualsiasi suggerimento!