Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sterilgutverpackungen
Dutch translation:
verpakkingen voor steriele producten
Added to glossary by
Jacob Winsemius (X)
Nov 29, 2005 15:54
18 yrs ago
German term
Sterilgutverpackungen
German to Dutch
Other
Medical: Instruments
bedrijfsorganisatie
Toepassing van verpakkingsmateriaal; Opsomming, geen context.
Is hier een specifieke term voor in omloop? Ik heb kiemvrij verpakken, steriele verpakking en dergelijke combinaties, maar ik mis iets voor "gut".
Is hier een specifieke term voor in omloop? Ik heb kiemvrij verpakken, steriele verpakking en dergelijke combinaties, maar ik mis iets voor "gut".
Proposed translations
(Dutch)
2 | verpakkingen voor steriele producten | Jacob Winsemius (X) |
4 +2 | gut = waren | roeland |
Proposed translations
2 hrs
Selected
verpakkingen voor steriele producten
Misschien ten overvloede, maar "gut" is hier een (onderdeel van een) zelfstandig naamword, een "goed" dus zoals in "goederen". Vandaar mijn voorstel "verpakkingen voor steriele producten". Dat is misschien niet specifiek genoeg, maar ja, zonder context is dat wellicht beter.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2005-11-29 18:35:30 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Roelands antwoord had ik niet gezien...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2005-11-29 18:35:30 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Roelands antwoord had ik niet gezien...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb dit gebruikt. Bedankt!"
+2
7 mins
gut = waren
...in dit geval. Letterlijk is het "verpakking voor steriele produkten" maar het lijkt me dat je zonder problemen "steriele verpakking" kunt gebruiken.
Note from asker:
Je hebt helemaal gelijk, maar dat is niet nieuw voor mij, en je antwoordregel bevat geen vertaling... :-( |
Something went wrong...