Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
flanc de châssis
Spanish translation:
laterales del bastidor de soporte
Added to glossary by
david31415
Jun 23, 2002 18:24
21 yrs ago
French term
flanc de châssis
French to Spanish
Tech/Engineering
Sports / Fitness / Recreation
tables de ping pong
Les tables « Hobby » et « SPORT » sont des exemples réussis: panneau en stratifié massif, encadrement acier aluzinc, barres de liaison en acier, flanc de châssis, pieds, supports de raquettes en polymère thermoplastique.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | laterales del bastidor de soporte | david31415 |
4 +1 | Lado/ Costado del chasis | Juan Viloria |
4 | lado o flanco del marco o bastidor | Taru |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
laterales del bastidor de soporte
En http://www.palason.ca/s_f_fivestar.html
se ve una mesa de ping-pong donde dice que "Le châssis pré-assemblé facilite l'installation" ante una foto de la mesa. Aunque no aclara gran cosa, parece que el "châssis" sea la estructura que soporta el tablero, que como dice posteriormente está fijada a éste con 35 tornillos. Pero... "tú misma"
se ve una mesa de ping-pong donde dice que "Le châssis pré-assemblé facilite l'installation" ante una foto de la mesa. Aunque no aclara gran cosa, parece que el "châssis" sea la estructura que soporta el tablero, que como dice posteriormente está fijada a éste con 35 tornillos. Pero... "tú misma"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+1
2 mins
Lado/ Costado del chasis
suerte.
Peer comment(s):
agree |
MikeGarcia
: Flancos aussi, mais ce n'est vraiment pas mon territoire.
27 mins
|
1 hr
lado o flanco del marco o bastidor
Como está dando la descripción de los materiales de cada parte de la mesa de ping-pong, especificaría el material de los lados o flancos del marco o bastidor de la mesa, así como también de pies,soportes de raquetas (o paletas),construidos en polímero termoplástico.
Si bien las especificaciones técnicas de construcción no son mi fuerte, espero te sirva.¡Suerte!
Si bien las especificaciones técnicas de construcción no son mi fuerte, espero te sirva.¡Suerte!
Something went wrong...