Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
acte regularisé par clerc assermenté
Spanish translation:
acta formalizada por pasante jurado
Added to glossary by
Brigitte Gaudin
Jan 11, 2005 14:16
19 yrs ago
13 viewers *
French term
regularisé par clerc assermenté
French to Spanish
Other
Law (general)
Je vous informe que je me suis présenté à votre domicile pour vous signifier un acte pénal. Cet acte a été régularisé par un clerc assermenté.
Cómo interpretan "régularisé" en este caso: el acta ha sido entregada/notificada ??
Cómo interpretan "régularisé" en este caso: el acta ha sido entregada/notificada ??
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | formalizado por pasante jurado | Brigitte Gaudin |
Proposed translations
+1
38 mins
French term (edited):
regularis� par clerc asserment�
Selected
formalizado por pasante jurado
Otra opción sería "subsanado por pasante jurado", pero no lo veo claro.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 58 mins (2005-01-11 18:15:36 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, es formalizada: acta, escritura formalizada.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 58 mins (2005-01-11 18:15:36 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, es formalizada: acta, escritura formalizada.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Brigitte !!"
Something went wrong...