This question was closed without grading. Reason: Errant question
Feb 21, 2012 16:09
12 yrs ago
English term

lighting

English to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Es una planta de fusión de azufre. La frase es la siguiente:
The measure will be done including sulfur melting but excluding lighting.
¿Se refiere simplemente a la iluminación? ¿O se refiere a "Sulfur lighting" (y en tal caso, qué significaría)?
También aparece en esta frase:
The measures to be done include all the process units and relevant ancillaries but with the exclusion of the lighting.
Gracias

Proposed translations

4 mins

iluminación

En la última frase explica el alcance de las medidas necesarias y pienso que se refiere a iluminación. Tal vez más contexto ayudaría a definir.
Something went wrong...
19 mins

ignición o fusión

Yo creo que se refiere a la fusión del azufre, o a la ignición que es lo mismo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search