Apr 29, 2013 08:24
11 yrs ago
English term
scalding coffee
English to Russian
Law/Patents
Patents
non-electric machines for scalding coffee
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | Аппарат для подогрева кофе без электричества | Roman M |
3 +1 | (очень) горячий (обжигающий) кофе | erika rubinstein |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Аппарат для подогрева кофе без электричества
http://romarin.es/marca/ricoba/
Вот на этой странице можно найти странную фразу "non-electric machines for scalding coffee".
На этой же странице есть переводы на испанский ("máquinas no eléctricas para calentar café") и французский ("machines non électriques destinées à bouillir le café").
По-моему, здесь идёт речь всего лишь о подогреве.
'Scalding' здесь явно используется как глагол, а не прилагательное.
Вот на этой странице можно найти странную фразу "non-electric machines for scalding coffee".
На этой же странице есть переводы на испанский ("máquinas no eléctricas para calentar café") и французский ("machines non électriques destinées à bouillir le café").
По-моему, здесь идёт речь всего лишь о подогреве.
'Scalding' здесь явно используется как глагол, а не прилагательное.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
Something went wrong...