Glossary entry

English term or phrase:

asset difference from the netting of assets

Russian translation:

неттинг, сальдо

Added to glossary by Elena Va
Sep 14, 2015 10:12
8 yrs ago
English term

asset difference from the netting of assets

English to Russian Bus/Financial Accounting Balance Sheet
Строка баланса в составе "Оборотные активы".
Предположительно, язык составления баланса немецкий.
Прошу помощи с возможной "расшифровкой".
Change log

Sep 21, 2015 08:21: Elena Va Created KOG entry

Discussion

Elena Va Sep 16, 2015:
п.2 - это к вопросу о строке баланса (в отличие от Российских жестких:) строк, МСФО допускает внесение дополнительных показателей в силу их величины... я об этом ниже писала). Со ссылкой на статью.
Elena Va Sep 16, 2015:
Наталья, тут суть неттинга в том, что:
1. не обязательно две организации участвуют, может и больше.
2. как говорит МСФО, могут быть и дополнительные расшифровки статей баланса (как мы здесь видим)
3. при неттинге могут "взаимозачитываться" не только однородные обязательства, т.е. не обязательно только актавы-активы. И это все стороны могут урегулировать.
4. неттинг может быть проведет "принудительно", то есть ТОЛЬКО по требованию одной стороны.
Имеем, что неттинг понятие более широкое, да еще и утвержденное, и широко используемое в EU.
Ну не поворачивается у меня язык на взамозачет:), извините.
У взаимозачета жесткая структура и ограниченная линейка применения.
Alexander Kondorsky Sep 16, 2015:
Неттинг Неттинг он и есть взаимозачет. Netting рекомендован сегодня для перевода на английский русского слова "взаимозачет"
http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin2/5442
Natalia Kobzareva (asker) Sep 16, 2015:
Вопрос такой Если это неттинг, то в отношении чего он проводится? Активы и другие активы. Или активы и обязательства? Почему тогда данная статья входит в баланс в составе оборотных активов.
Elena Va Sep 16, 2015:
И все-таки останавливаюсь на том, что это не (взамо)зачёт.
Более широко, конечно, применим в сфере финансовых операций и сделок, включающих ценные бумаги, но попробую сформулировать ответ.
Elena Va Sep 15, 2015:
А согласно МСФО п. 1.55: Дополнительные показатели могут представляться в силу их величины и характера, либо с целью показать их отличие от других показателей, имеющих иные сроки, ликвидность или назначение в рамках предприятия. Думается, пунктуальные немецкие менеджеры руководствовались подобным пунктом.
Elena Va Sep 15, 2015:
Неттинга еще нет в России, готовятся только изменения в законодательство.
Elena Va Sep 15, 2015:
Наталья! Сижу рассматриваю неттинг, и все больше он мне нравится -
узаконен в большинстве стран Евросоюза, включая Германию,
нет привязок к однородности обязательств, автоматическое прекращение обязательств, используется в срочных сделках.
Elena Va Sep 15, 2015:
Есть пока ТОЛЬКО идея (я ее еще на проверяла!!!), это "неттинг".
В действующих федеральных законах отсутствует понятие «неттинг». В подзаконных актах данный термин употребляется, однако нет единого подхода к его толкованию. Данный термин используется, как правило, в качестве синонима понятия «зачет требований».
Но это очень сыро и требует анализа:)
Natalia Kobzareva (asker) Sep 15, 2015:
Спасибо! Я уже сдала перевод, написав что-то похожее предложенному варианту. Но у меня есть возможность уточнить перевод, и я с удовольствием воспользуюсь Вашими знаниями в этом вопросе.
Elena Va Sep 15, 2015:
Спасибо, поняла! Убегаю на работу, КРАЙНЕ:) обещаю сделать, что смогу. Сутки хотя на этот вопрос дадите?:)
Natalia Kobzareva (asker) Sep 15, 2015:
Елена, добрый день! Это баланс немецкой компании. Я ни разу не встречала подобной строки в балансе составе оборотных активов. Предложенный вариант и мне пришел в голову, но я не уверена, что нужен такой перевод в лоб с учетом того, что это немецкий английский. Поэтому просьба расшифровать, то есть объяснить.
Elena Va Sep 15, 2015:
Доброе время, Наталья! А в рамках законодательства какой страны будем применять полученное словосочетание?

Как Вы, знаете, в РФ есть и зачет, и взаимозачет, которые Вам будут совершенно не интересны, если речь идёт о другом законодательстве.

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

неттинг, сальдо

... discussion :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
30 mins

разность после взаимозачета

Различие в стоимости активов после проведения взаимозачета
Peer comment(s):

agree Yuri Zhukov : да
11 mins
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search