Jun 13, 2021 06:41
2 yrs ago
18 viewers *
English term
it appeared to be perfectly understood
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
SIGNED, PUBLISHED AND DECLARED
by the Testatrix, XXX
whose first language is Polish, as and for
his Last Will and Testament, after the same
had first been read over to the Testatrix
in the English Language, and after the necessary explanations and interpretations
had been made to him in the Polish Language, in our presence, and it appeared to be perfectly understood and approved by him, in the presence of us, both present at the same time, who at his request in his presence, and) in the presence each other, have hereunto) subscribed our names as witnesses.
by the Testatrix, XXX
whose first language is Polish, as and for
his Last Will and Testament, after the same
had first been read over to the Testatrix
in the English Language, and after the necessary explanations and interpretations
had been made to him in the Polish Language, in our presence, and it appeared to be perfectly understood and approved by him, in the presence of us, both present at the same time, who at his request in his presence, and) in the presence each other, have hereunto) subscribed our names as witnesses.
Proposed translations
(Polish)
2 | wydawał się (on być) całkowicie zrozumiały | mike23 |
3 | poprawnie/jak najlepiej zrozumiany i [tak] przyjęty/zaakceptowany do stosowania | Jacek Rogala (X) |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
wydawał się (on być) całkowicie zrozumiały
it (= Last Will and Testament)
appeared to be - wydawał się (być)
perfectly - całkowicie, zupełnie
understood - zrozumiały/zrozumiany
Opcja 2 (mniej wierna): wydawało się, że został on całkowicie/w całości zrozumiany
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-06-14 14:14:22 GMT)
--------------------------------------------------
... (był/został) całkowicie/w całości zrozumiany
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-06-14 14:19:45 GMT)
--------------------------------------------------
wydawał się on być w całości zrozumiany
on = Last Will and Testament
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2021-06-15 06:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 3: było oczywiste/oczywistym, że jest/był on w pełni zrozumiany
Nieco inny niuans dla seem = plain and clear
appeared to be - wydawał się (być)
perfectly - całkowicie, zupełnie
understood - zrozumiały/zrozumiany
Opcja 2 (mniej wierna): wydawało się, że został on całkowicie/w całości zrozumiany
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-06-14 14:14:22 GMT)
--------------------------------------------------
... (był/został) całkowicie/w całości zrozumiany
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-06-14 14:19:45 GMT)
--------------------------------------------------
wydawał się on być w całości zrozumiany
on = Last Will and Testament
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2021-06-15 06:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 3: było oczywiste/oczywistym, że jest/był on w pełni zrozumiany
Nieco inny niuans dla seem = plain and clear
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
poprawnie/jak najlepiej zrozumiany i [tak] przyjęty/zaakceptowany do stosowania
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-06-13 10:21:41 GMT)
--------------------------------------------------
Co do zasady - nie istnieje sztywna nomenklatura prawnicza, oprócz pojęć indeksowanych, słownikowanych - w zasobach słownictwa aktów prawnych;
postanowienia mają być zrozumiałe, zwłaszcza dla sądu
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-06-13 10:21:41 GMT)
--------------------------------------------------
Co do zasady - nie istnieje sztywna nomenklatura prawnicza, oprócz pojęć indeksowanych, słownikowanych - w zasobach słownictwa aktów prawnych;
postanowienia mają być zrozumiałe, zwłaszcza dla sądu
Discussion
postanowienia mają być zrozumiałe, zwłaszcza dla sądu