Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sight (as) seen
Hungarian translation:
megtekintett állapotban, megtekintés után
Added to glossary by
Veronika Wagner
Aug 18, 2007 17:32
16 yrs ago
English term
sight as seen
English to Hungarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
The Purchaser acknowledges that it is purchasing the assets on a "sight as seen" basis...
Szerintem:
Sight seen - megtekintett állapotban;
sight unseen - megtekintés nélkül.
És akkor a szövegemben megtekintettet jelent, ugye? Csak nem akarom rosszra javítani.
Köszönöm.
Szerintem:
Sight seen - megtekintett állapotban;
sight unseen - megtekintés nélkül.
És akkor a szövegemben megtekintettet jelent, ugye? Csak nem akarom rosszra javítani.
Köszönöm.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | megtekintés után | Gusztáv Jánvári |
5 +1 | megtekintett állapotban | ValtBt |
Proposed translations
+3
42 mins
English term (edited):
sight as seen basis
Selected
megtekintés után
Csak hogy ne pont ugyanaz legyen, amit te írtál, mert akkor az potyapont. :)
De ha jól értem ugyanarra gondolunk: a bútor kicsit sérült, de ezt a vevő látta, és ezt tanúsítja is, mert így is kell neki.
De ha jól értem ugyanarra gondolunk: a bútor kicsit sérült, de ezt a vevő látta, és ezt tanúsítja is, mert így is kell neki.
Note from asker:
Köszi. Ebben a formában lehet, hogy csak oroszból fordítók szerint létezik. |
Peer comment(s):
agree |
juvera
: Érintetted a lényeget: ha megnézted, és elfogadtad, akkor nincs utólagos panasznak helye ha valami hiba kiderül, még akkor sem, ha rejtett hibáról is van szó. A te bajod, ha nem vizsgáltad meg eléggé, nem próbáltad ki.(A m. kifejezésed nem tudom, jó-e.)
8 mins
|
agree |
Attila Hajdu
9 hrs
|
agree |
János Kohl
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gyorsasági alapon döntöttem, meg hogy ne legyen potyapont:) Köszi ValtBt-nek is."
+1
10 hrs
megtekintett állapotban
Te mondtad.
Peer comment(s):
agree |
zsuzsa369 (X)
: Én a "sold as seen" és a "sold as is" kifejezéseket ismerem erre, de szerintem ugyanazt jelenti. http://www.google.hu/search?hl=hu&inlang=pl&ie=ISO-8859-2&q=...
5 hrs
|
Discussion