Glossary entry

English term or phrase:

rotation age

Hungarian translation:

vágásérettségi kor

Added to glossary by Szüdi Gábor
Nov 18, 2014 20:20
9 yrs ago
English term

rotation age

English to Hungarian Science Forestry / Wood / Timber
A fenti kifejezés helyes magyar megfelelőjét keresem.
Bővebben: http://en.wikipedia.org/wiki/Optimal_rotation_age
Sajnos nincs sok szövegkörnyezet - faállomány pénzügyi értékének meghatározásakor a rotation age is szerepet játszik.
Proposed translations (Hungarian)
4 +3 vágásérettségi kor

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

vágásérettségi kor

A megadott referencia alapján erre tudok gondolni.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-11-18 21:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

A megadott referenciában:

In forestry rotation analysis, economically optimum rotation can be defined as “that age of rotation when the harvest of stumpage will generate the maximum revenue or economic yield”.

A "vágásérettség" fogalma az állománynak olyan állapotát jelenti, amikor az a termesztés céljául kitűzött végtermék kibocsátására alkalmas mennyiségi és minőségi értelemben egyaránt, más szóval, amikor a letermelése már vagy még gazdaságos. ( http://www.erdeszetilapok.hu/?page=arch_view&id=30926)
Peer comment(s):

agree Iosif JUHASZ
9 hrs
Köszönöm szépen!
agree Andras Mohay (X) : Vagy tömörebben: "vágáskor" (De nem ebben: "A bódításra vonatkozó uniós előírás ellenére Háromszéken, a legtöbb portán vágáskor még mindig visít a disznó")
18 hrs
Köszönöm szépen!
agree juvera
3 days 46 mins
Köszönöm szépen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen, ez lesz az!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search