Glossary entry

English term or phrase:

reactive oxygen species(ROS)

Greek translation:

Ενεργές Μορφές Οξυγόνου

Added to glossary by Assimina Vavoula
Dec 11, 2007 12:12
16 yrs ago
8 viewers *
English term

reactive oxygen species(ROS)

English to Greek Medical Cosmetics, Beauty
Glycation and cross- linking : Sugar molecules in the blood and in the cells chemically bond to proteins and to DNA.
(This bonding is called “glycation”, “the Maillard reaction”, or “nonenzymatic glycosylation”).T he process happens gradually, so that glycation accumulates over the years on the longest-lived proteins wich do not get recycled very often. The clearest evidence of this is found in the extracellular collagen and elastin. Over time, in the presence of ***reactive oxygen species(ROS)***, glycation promotes covalent crosslinking between adjacent protein strands. Crosslinking reduces the flexibility, elasticity, and functionality of the proteins. Furthermore, the chemical modifications of glycation and crosslinking can initiate harmful inflammatory and auto immune reponses
Change log

Dec 14, 2007 11:34: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "reactive oxygen species(ROS)"" to ""Ενεργές Μορφές Οξυγόνου""

Discussion

Chrysoula Vardi Dec 14, 2007:
Εγώ σ' ευχαριστώ, Μίνα

Proposed translations

+1
1 day 1 hr
Selected

Ενεργές Μορφές Οξυγόνου

Ξαναβάζω εδώ την απάντηση της Δευτέρας (http://www.proz.com/kudoz/2302817):

ros’s response αντίδραση/παρενέργεια ΕΜΟ

ΕΜΟ είναι οι Ενεργές Μορφές Οξυγόνου: http://dlib.libh.uoc.gr/Dienst/UI/2.0/Describe/uch.biology.m...

http://www.google.gr/search?hl=el&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=...

Peer comment(s):

agree Danae Lucia Ferri
5 hrs
Ευχαριστώ πολύ, Δανάη!
neutral Giorgos Kraniou : Κορίτσια, το "ενεργές" είναι απλά λάθος μετάφραση, γιατί τότε θα έπρεπε να λέγονταν "active" και όχι "reactive". Βέβαια, υπάρχουν ένα σορό τρόποι να τα πεις, και χρησιμοποιούνται και από ιατρους, ας προσπαθήσουμε εδώ να είμαστε όσο ακριβείς γίνεται...
18 hrs
Παρότι συμφωνώ ως προς το ότι το ενεργές δεν αποδίδει πλήρως το reactive, απ' την άλλη με την ίδια λογική ούτε το δραστικές το αποδίδει. Reactive=αντιδραστικός, αντενεργός.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ."
+2
9 mins

ενεργείς ρίζες οξυγόνου

Είμαι σχεδόν σίγουρη.
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
3 hrs
agree Danae Lucia Ferri : ενεργές... http://web.auth.gr/agroppsepeaek/iliko/circle2/ripansi/karam...
1 day 6 hrs
Something went wrong...
+2
17 mins

δραστικά είδη οξυγόνου (ΔΕΟ)

Ελεύθερες ρίζες οξυγόνου παράγονται συνεχώς στον οργνανισμό, δεν είναι όμως οι μόνες δραστικές ενώσεις που περιέχουν Ο2. Οι ενώσεις αυτές ονομάζονται γενικά ονομάζονται «δραστικά είδη οξυγόνου» (ΔΕΟ) ή ROS (Reactive Oxygen Species). Με τον όρο ROS δεν αναφερόμαστε μόνο στις ελεύθερες ρίζες που περιέχουν οξυγόνο, όπως η σουπεροξειδική ρίζα Ο2¯˙, αλλά και σε παράγωγα του οξυγόνου που δεν αποτελούν ελεύθερες ρίζες, αλλά είναι ιδιαίτερα δραστικές, (υπεροξείδιο του υδρογόνου, το οξυγόνο απλής κατάστασης, κλπ)
Example sentence:

Η πρόσφατη ανάπτυξη των γνώσεων στη βιολογία σχετικά µε τις ελεύθερες ρίζες και τα δραστικά είδη οξυγόνου ROS οδήγησε σε µία ιατρική επανάστ

Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
3 hrs
Thank you!
agree Danae Lucia Ferri
1 day 6 hrs
Ευχαριστώ, καλημέρα
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search