Oct 31, 2017 14:14
6 yrs ago
1 viewer *
anglais term

Breakage

anglais vers français Affaires / Finance Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
"For pari-mutuel divisions, the system calculates the prize pools based on the Lottery’s specific criteria, including rollovers, rounding and breakage"

Definition of breakage:"The rounding loss is sometimes known as breakage and is retained by the betting agency as part of the commission"

https://en.wikipedia.org/wiki/Parimutuel_betting

Thank you
Proposed translations (français)
3 arrondis sur rapports
4 rupture

Proposed translations

48 minutes
Selected

arrondis sur rapports

d'après la définition de Wikipedia, cela pourrait être cela.

"Le calcul des rapports est arrondi au décime inférieur. Les centimes résultant de l’application de cette disposition, dénommés arrondis sur rapports, sont affectés au produit brut des paris, entendu comme la différence entre le total des enjeux diminué de l’ensemble des déductions fixées par le présent arrêté et de la part de ces sommes reversées aux parieurs gagnants."

https://www.pmu.fr/turf/static/sinformer/reglements/reglemen...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
1 jour 17 heures

rupture

Différence entre les véritables chances de pari mutuel et moins, les montants accordés aux parieurs gagnants arrondi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search