Glossary entry

English term or phrase:

free of the ground

Croatian translation:

podignut (s tla)/kad nije u kontaktu s tlom

Added to glossary by sazo
Feb 6, 2013 19:31
11 yrs ago
2 viewers *
English term

free of the ground

English to Croatian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
The crane is designed to lift loads vertically and therefore diagonal stresses should be avoided.
Consequently it is not permitted to drag loads across the ground using the extension cylinders or the slewing system.
These functions must only be activated once the load is free of the ground.
Proposed translations (Croatian)
4 +3 podignut (s tla)

Discussion

Anita Allen (X) Feb 6, 2013:
Po meni, u trenutku uključenja gore navedenih funkcija, teret više ne smije biti na tlu, odnosno, ako ćemo doslovno, mora biti "oslobođen tla", tj. podignut.
sazo (asker) Feb 6, 2013:
baš verdammt, :-) Anitin prijedlog ima smisla. Doduše, meni sve ima smisla.
Tomislav Patarčić Feb 6, 2013:
verdammt onda pojma nemam :)
sazo (asker) Feb 6, 2013:
@Tomislave, nije. To sam i ja pomislila.
Tomislav Patarčić Feb 6, 2013:
da nije slučajno "free off the ground" kao u "take off"?

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

podignut (s tla)

" The back leg should be free of the ground, or at least sliding forward on the toe to produce optimal weight shift"

"arguing that the aircraft lacked the power and rotor loading to lift free of the ground in manned flight."
Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic : Ili možda tek kada teret (više) nije u kontaktu sa tlom...
11 hrs
Hvala!
agree Vlasta Paulic : Kaze moja native spikerica:) "Free of the ground - once it has been lifted off the ground, however little or much"
15 hrs
hvala :)
agree Aleks Milcic (X)
6 days
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Puno hvala."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search