Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
"Van harte gecommuniceerd!"
German translation:
"Sei Herzlich gegrüßt"! (Gruß von einer Werbeagentur)
Added to glossary by
Charline Helsmoortel
Jul 20, 2009 08:18
14 yrs ago
Dutch term
"Van harte gecommuniceerd!"
Dutch to German
Art/Literary
Poetry & Literature
"Van harte gecommuniceerd!"
Geen verdere context. Bedankt voor de suggesties!
Geen verdere context. Bedankt voor de suggesties!
Proposed translations
(German)
4 | "Sei Herzlich gegrüßt"! (Gruß von einer Werbeagentur) | Gerwin Jansen |
4 | Herzlichen Glückwunsch zu deiner Erstkommunion | Gerwin Jansen |
Proposed translations
14 hrs
Selected
"Sei Herzlich gegrüßt"! (Gruß von einer Werbeagentur)
Eine Werbeagentur grüßt einen potentiellen Kunden auf diese Weise.
Es heißt soviel wie:
"Wir grüßen Sie und möchten Ihnen gern bei der Kommunikation behilflich sein".
Ik heb zo'n kaartje weleens in de bus gehad, volgens mij...
Ik vond het een beetje huppeltruttig...
en daar stond mijn hoofd niet naar...
daar staat mijn hoofd trouwens nooit naar...
als ik op bakvissentaal gesteld was, dan was ik wel voor de klas blijven staan...
de oud-papierbak is geduldig...
Es heißt soviel wie:
"Wir grüßen Sie und möchten Ihnen gern bei der Kommunikation behilflich sein".
Ik heb zo'n kaartje weleens in de bus gehad, volgens mij...
Ik vond het een beetje huppeltruttig...
en daar stond mijn hoofd niet naar...
daar staat mijn hoofd trouwens nooit naar...
als ik op bakvissentaal gesteld was, dan was ik wel voor de klas blijven staan...
de oud-papierbak is geduldig...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
14 hrs
Herzlichen Glückwunsch zu deiner Erstkommunion
Van harte gefeliciteerd met je Eerste Communie!
(en... heb je een nieuwe fiets gekregen?) LOL
Dit is één mogelijkheid: de andere vermeld ik apart.
(en... heb je een nieuwe fiets gekregen?) LOL
Dit is één mogelijkheid: de andere vermeld ik apart.
Something went wrong...