Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Administratiekantoor (hier)
German translation:
Buchhaltungsbüro
Added to glossary by
Antje von Glan
Oct 9, 2005 07:31
18 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
Administratiekantoor (hier)
Dutch to German
Other
Other
or
Text: Unternehmensplan; es geht um die Gründung eines kleinen Unternehmens in Deutschland. Als einer der Posten wird das "Administratiekantoor" aufgeführt. Das von Van Dale vorgeschlagene "Verwaltungsbüro" scheint mir missverständlich; bei Google finde ich Verwaltungsbüros für alles & noch was, vor allem Hausverwaltungen, und Einträge aus der Schweiz und Österreich.
In meinem Text geht es meines Erachtens eher um ein Büro, das sich u.a. um alle Versicherungen, ggf. noch um die Buchhaltung kümmert (wie mein eigenes "administratiekantoor"). Gibt es in Deutschland eigentlich solche Büros, oder ist das weniger gängig? Wer weiß die Übersetzung oder eine Entsprechung?
Danke, schönen Sonntag!
In meinem Text geht es meines Erachtens eher um ein Büro, das sich u.a. um alle Versicherungen, ggf. noch um die Buchhaltung kümmert (wie mein eigenes "administratiekantoor"). Gibt es in Deutschland eigentlich solche Büros, oder ist das weniger gängig? Wer weiß die Übersetzung oder eine Entsprechung?
Danke, schönen Sonntag!
Proposed translations
(German)
3 | Buchhaltungsbüro | Iris Réthy |
5 | Verwaltung | mastino |
3 +1 | Büroräume / Servicebüro | Edith Kelly |
3 | Verwaltungsfirma | Peter Francissen |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Buchhaltungsbüro
häufig steht im NL "administratie" für "Buchhaltung", dann wäre die Entsprechung "Buchhaltungsbüro".
Kleine Firmen ohne eigene Buchhaltung brauchen auf jeden Fall so ein Buchhaltungsbüro zur Verbuchung der Geschäftsfälle und Vorbereitung der Steuerpapiere.
Kleine Firmen ohne eigene Buchhaltung brauchen auf jeden Fall so ein Buchhaltungsbüro zur Verbuchung der Geschäftsfälle und Vorbereitung der Steuerpapiere.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Alles gute Vorschläge. Habe aber den Eindruck, in Deutschland sind diese Büros wirklich nicht so an der Tagesordnung wie hier. Ich habe mich für Iris` Vorschlag entschieden, da er am besten b e s c h r e i b t worum es in diesem Falle geht. Möchte mich aber bei allen Sonntagsarbeitern ganz herzlich bedanken. :-)
Gruß aus den Niederlanden!
Antje "
+1
4 mins
Büroräume / Servicebüro
wenn es sich um den Posten handelt, so verstehe ich das, und ansonsten Servicebüro, das kann alles und nichts bedeuten, und wird für alle möglichen Dienstleistungsangebote benutzt
Peer comment(s):
agree |
Hans G. Liepert
: neige hier zu Servicebüro
2 hrs
|
Danke, und schönen Sonntag.
|
41 mins
Verwaltungsfirma
Wer ist ADAVOS ....
ADAVOS ist eine internationale Verwaltungs-Firma und bietet Ihren Diensten an Nach Australien, Süd Afrika, Deutschland, den Niederlanden u.v.m
ADAVOS hat Ihr Buro in den Niederlanden aber arbeitet über Internet oder wenn Sie wünschen erledigen wir die arbeiten in ihrem Buro.
ADAVOS ist ein (virtuelles) Verwaltungsburo. Wir bieten mehrere Diensten in Bezug zur Verwaltung, Buchhaltung, Information, Websites. usw.
Wir haben ein breites know-how weshalb wir oft eine integrierte Lösung bieten können.
Wir erledigen aber auch kleine Aufträge für Privatkunden. Wir hoffen Sie können alle Information in unsere Website finden, die Sie brauchen. Wenn Sie Noch weitere Fragen haben bitte rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine mail oder füllen Sie dass Formular aus. Wir melden uns umgehend.
1 hr
Verwaltung
Der normale Ausdruck in deutschen Unternehmen.
Peer comment(s):
neutral |
Hans G. Liepert
: aber mit 'kantoor' ist hier ein_ externes_ Unternehmen gemeint, das Serviceleistungen erbringt. In den NL hat doch kein Unternehmen ein internes 'administratiekantoor'
31 mins
|
Something went wrong...