Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
migratiemix
German translation:
Migrationsgemenge; Migrationsmischung; Migrationsgemisch; Migrationsmelange
Added to glossary by
Henk Peelen
Apr 12, 2003 16:42
21 yrs ago
Dutch term
migratiemix
Dutch to German
Other
Computers (general)
Computer
Einzelne Sätze aus einem Computerprogramm
de **migratiemix** wordt nu berekend.
de **migratiemix** wordt nu berekend.
Proposed translations
(German)
2 | was ist gemeint mit "migratie" | Henk Peelen |
Proposed translations
39 mins
Selected
was ist gemeint mit "migratie"
"migratie" in "het groot woordenboek der Nederlandse taal:
migratie
mi•gra•tie
/miqr’a(t)si/
de (v.)
1669 ‹Fr. migration
1 Ÿ het zich-verplaatsen
migratie van planten, van ionen
2 Ÿ het trekken (21) (m.n. van een bevolking)
synoniem: verhuizing, verplaatsing, trek
3 Ÿ (biologie) min of meer regelmatige verplaatsing van dieren, m.n. trekvogels, naar andere streken
4 Ÿ verplaatsing van gassen en vloeistoffen in de bodem door verschillende aardlagen heen
Können Sie sagen was gemeint ist?
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-14 05:04:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Ich hab wirklich keine Ahhnung, vielleicht etwas wie
Migrationsgemenge; Migrationsmischung; Migrationsgemisch; Migartionsmelange
migratie
mi•gra•tie
/miqr’a(t)si/
de (v.)
1669 ‹Fr. migration
1 Ÿ het zich-verplaatsen
migratie van planten, van ionen
2 Ÿ het trekken (21) (m.n. van een bevolking)
synoniem: verhuizing, verplaatsing, trek
3 Ÿ (biologie) min of meer regelmatige verplaatsing van dieren, m.n. trekvogels, naar andere streken
4 Ÿ verplaatsing van gassen en vloeistoffen in de bodem door verschillende aardlagen heen
Können Sie sagen was gemeint ist?
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-14 05:04:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Ich hab wirklich keine Ahhnung, vielleicht etwas wie
Migrationsgemenge; Migrationsmischung; Migrationsgemisch; Migartionsmelange
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Mühe."
Discussion