Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
жилищна площ
English translation:
living-/floor-space, floorage
Bulgarian term
жилищна площ
5 +1 | living-/floor-space, floorage | Yordanka Petkova |
5 | a unit of area(per sq.m.) | bettyblue |
5 | built-up area | Andrei Vrabtchev |
Dec 10, 2009 20:28: Yordanka Petkova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1133152">Veta Anton's</a> old entry - "жилищна площ"" to ""living-/floor-space, floorage""
Non-PRO (1): atche84
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
living-/floor-space, floorage
Thanx for the helpful answer! |
a unit of area(per sq.m.)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-11-06 08:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
per unit surface area is also feasible
Thanx for the helpful answer! |
built-up area
Thanx for the helpful answer! |
Discussion
Floorage може да означава както жилищна (на апартамент), така и площ на целия етаж, а също и жилищен фонд.
Бива ли така, колеги?
http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&channel=s...
http://www.proz.com/kudoz/bulgarian_to_english/engineering_g...
се среща само в бг-сайтове;) а става дума за ЕДИНИЦА жилищна площ.
Noun 1. area unit - a system of units used to measure areas
square measure
unit, unit of measurement - any division of quantity accepted as a standard of measurement or exchange; "the dollar is the United States unit of currency"; "a unit of wheat is a bushel"; "change per unit volume"
sq in, square inch - a unit of area equal to one inch by one inch square
sq ft, square foot - a unit of area equal to one foot by one foot square
sq yd, square yard - a unit of area equal to one yard by one yard square
centare, square meter, square metre - a centare is 1/100th of an are
square mile - an area of 640 acres
quarter section - a land unit equal to a quarter of a section (160 acres) and measuring 1/2 mile on a side
acre - a unit of area (4840 square yards) used in English-speaking countries
но когато е по-конкретно предтавено (за определено жилище), се използва area
http://wiki.answers.com/Q/What_is_gross_living_area