Farbumlauf

02:28 Apr 16, 2024
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Trefiladora
German term or phrase: Farbumlauf
¿Me pueden ayudar, colegas? Tengo problemas para definir a qué se refiere el término "Farbumlauf". Viene en el manual de una trefiladora alemana.

Gracias de antemano.

"1x wöchentlich Farbumlauf kontrollieren".
Yaotl Altan
Mexico
Local time: 05:54


Summary of answers provided
4recirculcación de la tinta
Martin Kreutzer
3circulación de tinta
Sakshi Garg
3circulación de pintura
Pablo Cruz


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
circulación de tinta


Explanation:
It is critical in printing processes involved in industrial machinery like wire drawing machines, where it pertains to the regular circulation and maintenance of ink or colorant applied during the machine's operation....

https://alfipa.com/flexible-packaging-dictionary/

In your case, the manual instruction "1x wöchentlich Farbumlauf kontrollieren" would mean "Check the ink circulation once a week", ensuring that the colorant or ink used in the machine is properly maintained and circulated to avoid any operational issues.

I found a reference discussing "circulación de tinta" (ink circulation) in a context that might be similar to your interest, from the "Dossier de Novedades Cevisama 2014".....
It mentions efficient and continuous ink circulation systems used in Gamma printers, which are important for maintaining clean printing heads and ensuring quality print outputs.
https://issuu.com/cevisama/docs/dossier_de_novedades_cevisam...

This document seems to include examples of technology and machinery where ink circulation is a key component, which could provide you with more practical insights into its applications.

Sakshi Garg
India
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recirculcación de la tinta


Explanation:
"Umlauf" significa que el medio circula una y otra vez por el mismo circuito. Por eso, mejor "recirculación" que "circulación". Al menos así se denomina en todas la máquinas que conozco.
"Farbe" no es color en este contexto. En máquinas significa "tinta".

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
circulación de pintura


Explanation:

Como indicaba, tratándose de una trefiladora, me parece mucho más probable que se hable de pintura.
Saludos

https://es.wire-cable-machine.com/product/copper-wire-drawin...
... Máquina trefiladora automática de barras de cobre con recocido en línea... 4. Pintura ecológica para pintar a máquina...


Pablo Cruz
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 346
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search