GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:00 Mar 17, 2024 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Software de operação na bolsa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Toledo Brazil Local time: 23:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | executor de ordens |
| ||
3 +1 | trade de reabertura do market center |
| ||
3 | central de negociações |
|
market center trade de reabertura do market center Explanation: :) https://exame.com/invest/mercados/as-apostas-maio-trade-reab... -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2024-03-17 16:34:40 GMT) -------------------------------------------------- Market Center fica assim mesmo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
market center central de negociações Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
executor de ordens Explanation: O market center faz a execução das ordens. Logo, sugiro exatamente "executor de ordens". Vai diretamente de encontro à definição do termo em inglês. "Rule 605 was adopted more than two decades ago to help the public compare and evaluate execution quality among different market centers." https://www.sec.gov/files/34-96493-fact-sheet.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.