Aufwicklung

Portuguese translation: unidade de enrolamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufwicklung
Portuguese translation:unidade de enrolamento
Entered by: Matheus Chaud

18:30 Feb 27, 2024
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Aufwicklung
Die Gewebeballen werden mittels Krans der Abrollung zugeführt bzw. von der Aufwicklung abgeführt.

n.º 4 na imagem
Márcia Francisco
Portugal
Local time: 23:16
enrolamento
Explanation:

https://www.google.com/search?q="Aufwicklung" "enrolamento"
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 19:16
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dispositivo/unidade de bobinagem
ahartje
4enrolamento
Matheus Chaud
4Unidade de rebobinamento
Gustavo Battistini


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enrolamento


Explanation:

https://www.google.com/search?q="Aufwicklung" "enrolamento"

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 19:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dispositivo/unidade de bobinagem


Explanation:
Im Gegensatz zum Aufrollen.

ahartje
Portugal
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2704

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Ludovice-Moreira
16 mins
  -> Dank Dir
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unidade de rebobinamento


Explanation:
Eine mögliche Übersetzung ist: as bobinas de tecido são alimentadas para a unidade de desenrolamento ou removidas da unidade de rebobinamento por meio de um guindaste.

Gustavo Battistini
Brazil
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search