GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:10 Feb 3, 2024 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Employee Role | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 15:07 | ||||||
Grading comment
|
Diretor de execução de pedidos Explanation: Faz sentido estar relacionado ao processo de cumprimento de encomendas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fulfilment design director Diretor de projetos complementares / Diretor de projetos de conformidade Explanation: Fulfillment pode ser: Complementares se forem projetos dos retoques finais para concluir o projeto princioal De conformidade se o termo se referir ao cumprimento das premissas e normas do projeto principal. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2024-02-03 23:14:52 GMT) -------------------------------------------------- Ok, então são projetos complementares ou subprojetos. É que em português tanto design quanto project são projetos. Em inglês, seriam designs do project. Em português, não tem jeito. É tudo projeto. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||
14 hrs confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|