Hum Focus

Portuguese translation: foco humano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hum Focus
Portuguese translation:foco humano
Entered by: Neyf Almeida

10:50 Jan 23, 2024
English to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: Hum Focus
Contexto:

The company is committed to Family and Hum Focus and proud to offer Paid Parental Leave for the following purposes.

Trata-se de uma política de uma empresa.

Obrigado!
Neyf Almeida
Brazil
Local time: 02:34
foco humano
Explanation:
Mais um erro de digitação. O correto aí seria "human". "Hum" não faz o menor sentido, ainda mais nesse contexto de licenças remuneradas.
Selected response from:

Arthur Vasconcelos
Brazil
Local time: 02:34
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4foco humano
Arthur Vasconcelos
4Foco Humanizado
Yuri Toledo
2 +1foco na casa e na família/ na família e na casa
Ana Vozone
3foco nos aspectos humanos/humanitários
Mario Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hum focus
foco humano


Explanation:
Mais um erro de digitação. O correto aí seria "human". "Hum" não faz o menor sentido, ainda mais nesse contexto de licenças remuneradas.

Arthur Vasconcelos
Brazil
Local time: 02:34
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
family and home focus
foco na casa e na família/ na família e na casa


Explanation:
Será um typo?

https://www.google.com/search?q="family and home life" &sca_...

https://www.google.com/search?q="family and home focus"&sca_...

Ana Vozone
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Fonseca: Não acho que seja typo, só abreviação pra "human", mas concordo com tua solução
1 hr
  -> Obrigada, Lígia!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Foco Humanizado


Explanation:
Eu provavelmente traduziria o nome da política inteiro como Foco Familiar e Humanizado, ou algo assim. Não acho que "Hum" seja erro de digitação. Parece mais uma linguagem própria da empresa.

Yuri Toledo
Brazil
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hum focus
foco nos aspectos humanos/humanitários


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 615
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search