GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:50 Jan 23, 2024 |
English to Portuguese translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arthur Vasconcelos Brazil Local time: 02:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | foco humano |
| ||
4 | Foco Humanizado |
| ||
2 +1 | foco na casa e na família/ na família e na casa |
| ||
3 | foco nos aspectos humanos/humanitários |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hum focus foco humano Explanation: Mais um erro de digitação. O correto aí seria "human". "Hum" não faz o menor sentido, ainda mais nesse contexto de licenças remuneradas. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
family and home focus foco na casa e na família/ na família e na casa Explanation: Será um typo? https://www.google.com/search?q="family and home life" &sca_... https://www.google.com/search?q="family and home focus"&sca_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Foco Humanizado Explanation: Eu provavelmente traduziria o nome da política inteiro como Foco Familiar e Humanizado, ou algo assim. Não acho que "Hum" seja erro de digitação. Parece mais uma linguagem própria da empresa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hum focus foco nos aspectos humanos/humanitários Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.