Nov 8, 2023 18:34
7 mos ago
14 viewers *
alemán term

Stiftungsvorstand; Stiftungsrat; Stiftungskuratorium, Stifterforum

alemán al español Jurídico/Patentes Administración Fundaciones
¡Hola! Estoy traduciendo los estatutos de una fundación. Estos son los órganos, pero no me queda clara la traducción al español de cada uno.

Proposed translations

-1
10 minutos

Translate "Stiftungsvorstand; Stiftungsrat; Stiftungskuratorium, Stifterforum" from alemán to español as used in Jurídico/Patentes and Administración, and taking into account the following context: "¡Hola! Estoy traduciendo los estatutos de una funda

En el ámbito legal y administrativo, "Stiftungsvorstand" se traduce como "Junta Directiva de la Fundación"; "Stiftungsrat" como "Consejo de la Fundación"; "Stiftungskuratorium" como "Patronato de la Fundación"; y "Stifterforum" como "Foro de Benefactores".

Example sentences:
1. La Junta Directiva de la Fundación se reúne mensualmente para tomar decisiones estratégicas.
2. El Consejo de la Fundación está compuesto por expertos en diversas áreas y tiene como objetivo supervisar las actividades de la organización.
3. El Patronato de la Fundación se encarga de salvaguardar los intereses de los beneficiarios y velar por el cumplimiento de los objetivos establecidos.
4. El Foro de Benefactores promueve la colaboración entre los donantes y la Fundación para impulsar proyectos de impacto social.
This is an AI-generated answer.
Peer comment(s):

disagree Andrew Bramhall : Este robot debe ser impedido de secuestrar este sitio.
1 minuto
Something went wrong...
21 minutos

Patronato /Consejo de la Fundación

Patronato de la Fundación; Consejo de la Fundación; Foro de Fundadores

"Kuratorium" sería lo que se llama " Board of Trustees" en inglés, pero, dicho esto, la formulación de la pregunta va en contra de las reglas del foro Proz.com; sólo un término per pregunta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search