GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:45 Oct 8, 2023 |
English to Ukrainian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cherepanov Ukraine Local time: 21:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Рукав для прорізного шва |
| ||
3 | гільза для накладення шва, з прорізом |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see page 9 Figure 5 |
|
Рукав для прорізного шва Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
slit suture sleeve гільза для накладення шва, з прорізом Explanation: Хоча у наведенному нижче посиланні відчувається, що перекладено з російської, але вочевидь стосується кардіостимуляторів: ПОЛІТЕХМЕД https://politekhmed.ua › Klasifikator-v.21.xlsx англ. Pacing/defibrillation lead suture sleeve укр. Гільза для накладення шва для відведення имплантируемого електрокардіостимулятора / дефібрилятора ...Невелика стерильна трубка, яка служить каналом для відведень електрокардіостимулятора або дефібрилятора і розміщується за місцем накладення фіксуючого шва, за допомогою якого хірург прикріплює відведення до тканини пацієнта, щоб не допустити його зміщення після імплантації. Вона зазвичай виготовляється із силіконового каучуку і імплантується разом з кардіостимулятором / дефібрилятором. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
48 mins |
Reference: see page 9 Figure 5 Reference information: https://www.accessdata.fda.gov/cdrh_docs/pdf15/P150012b.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.