so that obesity is once again rare and no longer the norm

French translation: jusqu\'au jour où l\'obésité reviendra rare et non plus la norme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:so that obesity is once again rare and no longer the norm
French translation:jusqu\'au jour où l\'obésité reviendra rare et non plus la norme
Entered by: Victoria Schmidt

20:20 Jun 1, 2023
English to French translations [PRO]
Science - Nutrition
English term or phrase: so that obesity is once again rare and no longer the norm
'May we all work together towards the day when we find that obesity is once again rare and no longer the norm'.

C'est la dernière phrase d'un chapitre.

J'ai mis 'Puissions-nous oeuvrer ensemble jusqu’au jour où l’obésité est de nouveau un fait rare et loin d'être la norme'. Peut-on mieux faire?

Merci!

[je ne manquerai pas d'attribuer les points kudoz ;]
Victoria Schmidt
France
Local time: 17:00
jusqu'au jour où l'obésité reviendra rare et non plus la norme
Explanation:
Je retournerais la phrase pour donner de la fluidité...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2023-06-01 20:38:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Redeviendra"* excusez-moi, je suis sur mobile et le correcteur fait des siennes
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 17:00
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3jusqu'au jour où l'obésité reviendra rare et non plus la norme
Samuel Clarisse
4 +1à l'avènement d'un jour où l'obésité redeviendra rare, plutôt que d'être la norme
Gladis Audi, DipTrans
4 +1Un jour, grâce à notre travail, l'obésité sera redevenue une maladie rare et ne sera plus la norme
Florence Piquemal
3 +1que l'obésité est à nouveau une maladie rare et non plus la norme
Emmanuella
4[où nous découvrirons] que l'obésité est redevenue un phénomène rare, et non plus un standard
Laurent Di Raimondo


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
jusqu'au jour où l'obésité reviendra rare et non plus la norme


Explanation:
Je retournerais la phrase pour donner de la fluidité...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2023-06-01 20:38:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Redeviendra"* excusez-moi, je suis sur mobile et le correcteur fait des siennes

Samuel Clarisse
France
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: ah oui, merci! Tu veux dire 'redeviendra'?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maïté Mendiondo-George: oui avec re ce sera parfait ! redeviendra rare et non ...
27 mins

agree  CisTrans
9 hrs

agree  François Tardif
13 hrs

agree  Yvonne Gallagher
13 hrs

disagree  Emmanuella: [When we find that ] obesity [is ] and not [will ] once again.
18 hrs
  -> Problèmes de compréhension du français ?

disagree  Laurent Di Raimondo: Oui, la traduction est incomplète, en effet. Même avis que Emmanuella.
2 days 21 hrs

agree  Anastasia Kalantzi
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
that obesity is once again rare and no longer the norm
que l'obésité est à nouveau une maladie rare et non plus la norme


Explanation:
...when we find that ...



Emmanuella
Italy
Local time: 17:00
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Kalantzi
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[où nous découvrirons] que l'obésité est redevenue un phénomène rare, et non plus un standard


Explanation:
En réalité, je n'ai pas grand chose à ajouter à votre proposition de traduction, sinon à la marge.

Voici ma proposition:
« Puissions-nous œuvrer ensemble jusqu'au jour où nous découvrirons que l'obésité est redevenue un phénomène rare, et non plus un standard ».

Laurent Di Raimondo
France
Local time: 17:00
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à l'avènement d'un jour où l'obésité redeviendra rare, plutôt que d'être la norme


Explanation:
Une suggestion

Gladis Audi, DipTrans
Netherlands
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin
1 day 14 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Un jour, grâce à notre travail, l'obésité sera redevenue une maladie rare et ne sera plus la norme


Explanation:
Pour contourner la syntaxe complexe de "towards the day when we find that"

ou : grâce à notre travail collectif, grâce à nos efforts communs, etc, selon le contexte

Florence Piquemal
France
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search