mitis

English translation: mitis

07:45 May 9, 2023
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: mitis
In a list of drugs taken by a patient:

"Sintrom 1 mg mitis
Beloc zok 50 mg 1xdie
Torem 10 mg 1xdie"

It's obviously Latin as these things usually are, but I can't find it used anywhere.
Emily Gilby
United Kingdom
Local time: 23:38
English translation:mitis
Explanation:
Sintrom 1 mitis cpr 1 mg blist 100 pce
Su prescrizione medica
https://www.amavita.ch/it/sintrom-1-mitis-cpr-1-mg.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2023-05-09 07:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

product name of this drug

Sintrom 1 mitis - https://www.apolanggasse.ch/sintrom-1-mitis-tabl-1-mg-100-st...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2023-05-09 08:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

link New York, USA

Sintrom mitis uses
is an anticoagulant, prescribed for thromboembolic disorders.
Sintrom mitis indications
Sintrom mitis is an anticoagulant, prescribed for thromb
https://www.gmedication.com/?s=sintrom mitis

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-05-09 08:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

Numero dell'omologazione: in Svizzera.
Titolare dell'omologazione: azienda svizzera

https://www.amavita.ch/it/sintrom-1-mitis-cpr-1-mg.html
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:38
Grading comment
Thank you, I decided to go with this answer as "mitis" was used in several languages and so seemed to be part of the branding and I didn't want to leave it out
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mitis
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3Sintrom 1 mg
Luigi Argentino
Summary of reference entries provided
mild/not strong
Luigi Argentino

Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mitis


Explanation:
Sintrom 1 mitis cpr 1 mg blist 100 pce
Su prescrizione medica
https://www.amavita.ch/it/sintrom-1-mitis-cpr-1-mg.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2023-05-09 07:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

product name of this drug

Sintrom 1 mitis - https://www.apolanggasse.ch/sintrom-1-mitis-tabl-1-mg-100-st...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2023-05-09 08:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

link New York, USA

Sintrom mitis uses
is an anticoagulant, prescribed for thromboembolic disorders.
Sintrom mitis indications
Sintrom mitis is an anticoagulant, prescribed for thromb
https://www.gmedication.com/?s=sintrom mitis

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-05-09 08:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

Numero dell'omologazione: in Svizzera.
Titolare dell'omologazione: azienda svizzera

https://www.amavita.ch/it/sintrom-1-mitis-cpr-1-mg.html

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Thank you, I decided to go with this answer as "mitis" was used in several languages and so seemed to be part of the branding and I didn't want to leave it out
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sintrom 1 mg


Explanation:
I would leave the translation of "mitis". See reference comments

Luigi Argentino
Italy
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 388
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins peer agreement (net): +1
Reference: mild/not strong

Reference information:
Hai ragione. Significa mite. Sono farmaci/dosaggi non commercializzati in Italia dove trovi rispettivamente: Sintrom 4 mg, Lopresor 50 mg, Diuresix 10 mg. Sino a qualche anno fa erano ancora in commercio farmaci con la denominazione "mite" per es. Lanoxin mite, Deursil mite. Tale suffisso è stato poi eliminato per adeguamento alle direttive europee. Mi sembra strano che sia ancora presente in qualche paese europeo.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2023-05-09 08:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

Io lo tradurrei semplicemente con "Sintrom 1 mg". E' sufficientemente esplicativo.

Luigi Argentino
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 388

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  martini: perché non posti come risposta?
1 day 23 hrs
  -> grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search