разряжение в барабане, мбар

English translation: drum underpressure, mbar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:разряжение в барабане, мбар
English translation:drum underpressure, mbar
Entered by: Kate de Maridor

07:36 May 5, 2023
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / СОП, нанесение пленочной оболочки
Russian term or phrase: разряжение в барабане, мбар
Добрый день!
Перевожу СОП, в котором на этапе нанесения пленочной оболочки приводятся параметры (нагрев, скорость вращения, сушка и т. п..) Не могу понять, как перевести параметр разряжение.
Kate de Maridor
Russian Federation
Local time: 21:04
drum underpressure, mbar
Explanation:
The degree of vacuum refers to the degree of gas thinness https://www.kisho-coating.com/news/vacuum-degree-definition-...

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2023-05-17 13:01:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much, Kate!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:04
Grading comment
Спасибо большое за предложенные варианты!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3vacuum in the drum, mbar
cherepanov
3drum underpressure, mbar
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vacuum in the drum, mbar


Explanation:
https://www.ambeed.com/products/6900-35-2.html
.... after the vacuum in the drum reaches -0.095 MPa,

cherepanov
Ukraine
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drum underpressure, mbar


Explanation:
The degree of vacuum refers to the degree of gas thinness https://www.kisho-coating.com/news/vacuum-degree-definition-...

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2023-05-17 13:01:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much, Kate!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 158
Grading comment
Спасибо большое за предложенные варианты!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search