This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Russian translations [PRO] Other / Terrorism Financing
English term or phrase:de-risking of NPO
Bank de-risking of the NPO sector
Problem NPOs around the world are impacted by issues of financial access – inordinate delays in cash transfers, onerous due-diligence requirements, inability to open bank accounts and arbitrary closure of bank accounts – collectively classed as ‘de-risking’ activities by financial institutions.
Impact NPOs are - spending more time getting transactions processed or having difficulty on-boarding as a client - unaware of systemic drivers behind decisions by banks (including on closing down accounts) - impacted more based on size, so smaller organizations more affected than larger ones. Also, small organizations are not able to cope with banks’ extended due diligence requirements. - There is little or no recourse to remedy for them - seeing an increase in workload for their financial staff, varying from 35 per cent to 100 per cent compared to five years ago - all being tainted with the same brush as a consequence of the bad behavior of a few - seeking/finding their own solutions for problems and issues with their bank (one-off, and not systemic)
Consequence No delivery of food, medicine, education Cancelled projects, less services for communities, etc. Resources spent on bank transactions rather than missions Damage to reputation Limited ability to raise funds for NPO services nationally and across borders
Предлагаю еще раз вчитаться, теперь уже в последствия дерискинга, даже скопирую: Consequence No delivery of food, medicine, education Cancelled projects, less services for communities, etc. Resources spent on bank transactions rather than missions Damage to reputation Limited ability to raise funds for NPO services nationally and across borders
Где и когда меры по снижению риска приводили к подобным последствиям, причем не из серии "упс", а именно ожидаемым, неизбежным??? Перечислено то, чем однозначно кончается дерискинг.
"Дерискинг" - не калька. Это скорее интернационализм, вроде существительных "принтер", "сканер", "компьютер", "бизнес", "маркетинг" и т.п. Этот вид лексического заимствования сопровождает освоение новых областей знаний, когда возникает потребность в обозначении новых, ранее не существовавших в данной культуре понятий и явлений, и зачастую носит терминообразующий характер. Калька же - это семантическое заимствование, т.е. буквальный поморфемный перевод иноязычного слова. Кальки создаются по словообразовательным моделям иностранных слов из корней и аффиксов родного языка, соответствующих по своим значениям морфемам исходного слова. Пример кальки - "небоскреб" (от англ. skyscraper). Ну это так, к слову. :)
Вот пример на сайте Росфинмониторинга: По результатам прошедших заседаний Целевой группы по стратегическому обзору работы ФАТФ (AGSR) принято решение о создании проектной группы для разработки мер реагирования на непреднамеренные последствия применения стандартов ФАТФ, в частности, злоупотребления в плане избыточного давления на добросовестные НКО, дерискинг, финансовая изоляция и ограничение прав человека.
В наших источниках используют термин-заимствование "дерискинг". Когда в кавычках, когда без кавычек. С дефисом или слитно. Иногда с пояснением типа "избавление по формальному признаку от клиентов" или "отказ в обслуживании сомнительным клиентам". Нравится нам это или нет, но термин уже в обороте. Казалось, можно бы перевести описательно: "снижение/избегание рисков в форме отказа в обслуживании по формальным признакам", но ведь длинно. А короче не получится, поскольку это вполне конкретное понятие. Т.е. просто "снижение рисков" сути не отражает.
Это не снижение рисков, которым занимаются сами НКО в своей деятельности. Это о том, что банки открещиваются от них и отсекают их, не хотят с ними связываться. Вчитайтесь в начальный текст вопроса.
https://www.state.gov/de-risking/#:~:text=De-risking refers ... What is the term de-risking? De-risking refers to the phenomenon of financial institutions terminating or restricting business relationships with clients or categories of clients to avoid, rather than manage, risk.
Automatic update in 00:
Answers
29 mins confidence:
de-risking of npo
снижение рисков, связанных с деятельностью НКО
Explanation: 4.3.4. Снижение рисков Риски в деятельности НКО могут быть снижены путем внедрения новых методов и способов контроля, проведения мероприятий по снижению вероятности возникновения рисков, проведение превентивных мероприятий, направленных на снижение размера возможного убытка.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.