GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:35 Mar 30, 2023 |
|
Spanish to English translations [PRO] Science (general) / Grupo Vinculado Instituto de Microbiología y Zoología Agrícola Al Ibaimo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Toni Castano Spain Local time: 13:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Refs. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Instituto de Microbiología y Zoología Agrícola, Group linked to IABIMO Explanation: Correct reading: Instituto de Microbiología y Zoología Agrícola (Institute of Microbiology and Agricultural Zoology), Grupo vinculado al IABIMO The syntax is in this case misleading in the Spanish source. There is an Argentinian scientific institution (called here a research “Group”), the Instituto de Microbiología y Zoología Agrícola (IMyZA), which is linked, for reasons not explained in the source, to another Argentinian institution, called IABIMO. This latter name, the key point here, is “IABIMO” and not “AL IABIMO”. “Al” is just the contracted form of the preposition “a” with the definite article “el” (a+ el = al), but “al” is certainly not part of the name IABIMO, and it is here where the confusion may arise. Here is where a similar expression appears correctly drafted: https://ri.conicet.gov.ar/bitstream/handle/11336/184428/CONI... Genetic variation and heteroplasmy of Varroa destructor inferred from 10 ND4 mtDNA sequences (…) Instituto de Genética vinculado al IABIMO, INTA-CONICET, Hurlingham, Buenos Aires, https://www.academia.edu/76269838/Lemon_and_Schinus_polygama... Lemon and Schinus polígama essential oils enhance male matingsuccess of Anastrepha fraterculus (…) and Instituto de Genética ‘Ewald A. Favret’ (INTA), Grupo Vinculado al IABIMO (CONICET), Buenos Aires, Argentina A definition of “Grupo Vinculado” within the Argentinean context: https://servicios.uns.edu.ar/boletin/RESOLUCI/CU312A16.HTM INSTITUTO DE INGENIERIA UNS (II-UNS) REAPERTURA Y REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO (…) CAPÍTULO V - GRUPOS VINCULADOS ARTÍCULO 23: Un Grupo Vinculado es un grupo de investigación afín a las temáticas abordadas por el II-UNS, pero no integrado de manera física con éste, con derechos y responsabilidades como integrante del mismo. Su ingreso será resuelto por el Consejo Directivo. https://www.argentina.gob.ar/sites/default/files/2021/05/mic... Institute of Agricultural Microbiology and Zoology (IMYZA) -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2023-03-31 12:06:04 GMT) -------------------------------------------------- I forgot to mention in my first message that the Instituto de Microbiología y Zoología Agrícola is a proper noun, so I would leave it untraslated (optional: translation in brackets). If you need a translation, use the one I suggested in my last link, an official Argeninian translation, i.e.: Institute of Agricultural Microbiology and Zoology (IMYZA), also available in the link posted by Taña Dalglish. |
| |
Grading comment
| ||