Gerüst (Botanik)

Russian translation: каркас-основа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gerüst (Botanik)
Russian translation:каркас-основа
Entered by: Andrew Tishin

08:26 Jan 31, 2023
German to Russian translations [PRO]
Botany
German term or phrase: Gerüst (Botanik)
Sommerblühende Hortensien bilden ein **Gerüst**, das mehrere Jahre vital bleiben kann. Sie blühen an diesjährigen Trieben und werden daher anders geschnitten als die übrigen Hortensien.
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 17:54
каркас-основа
Explanation:
Как сформировать устойчивый и прочный куст у ... - Дзенhttps://dzen.ru › media
·
Diese Seite übersetzen
28.02.2022 — 3) формировать крепкий каркас-основу. По первому пункту, думаю, все понятно. Если куст запущенный, растет венико
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 16:54
Grading comment
Предпочел использовать ваш вариант, благодарю за помощь
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4скелет
Nelli Chernitska
3 +1каркас-основа
erika rubinstein


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
скелет


Explanation:
Срезайте все невызревшие побеги, которые выросли в этом году и укорачивайте вызревшую древесину, оставляя сильный и крепкий скелет растения на будущий вегетационный период. Чем сильнее вы обрежете такую гортензию, тем крупнее и объемнее будут султаны будущих соцветий.

Nelli Chernitska
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
каркас-основа


Explanation:
Как сформировать устойчивый и прочный куст у ... - Дзенhttps://dzen.ru › media
·
Diese Seite übersetzen
28.02.2022 — 3) формировать крепкий каркас-основу. По первому пункту, думаю, все понятно. Если куст запущенный, растет венико

erika rubinstein
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Предпочел использовать ваш вариант, благодарю за помощь

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: основа
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search